Изменить размер шрифта - +
 — И мои руки когда-то были скованы цепями. Не думайте, что ваша боль незнакома мне. И не считайте, будто я хочу сохранить жизни ваших и моих врагов. Однако, если ваши люди решат идти с нами, они должны вести себя как солдаты, подчиняющиеся приказам тех, кто поставлен над ними.

— Мы не намерены менять одного хозяина на другого, — уже осторожней и спокойнее сказала женщина. — Мы благодарны за то, что вы пришли к нам. Но нам за многое следует отплатить, и расчет лишь начался.

— Я помогу вам в поисках справедливости. Когда эта война закончится, дайте мне имя выпоровшего вас человека, и я позабочусь о том, чтобы он понес такое же наказание. Дайте мне имя и вашего фермера-свиновода. Пусть ваши люди опишут ущерб и обидчиков, и я позабочусь о том, чтобы каждый добился правосудия. Но пока война не окончена, я прошу вас вести себя как солдаты, а не как обезумевшая толпа. Вы получите такое же жалованье, как и солдаты королевской гвардии, но военная служба требует дисциплины. Лорд Норта — хороший командир. Он не станет зря тратить ваши жизни. Но лучше бы вы подчинялись ему.

— А если мы не захотим служить вам?

Лирна развела руками.

— Вы — свободные люди и вольны идти, куда хотите. Вам выплатят жалованье за время службы, а я поблагодарю вас и буду надеяться на вашу дружбу.

— Кто-то захочет уйти, кто-то, наверное, останется, — задумчиво проговорила женщина. — Многих, как и меня, увели из дому годы тому назад. Эти люди, конечно же, захотят вернуться.

— Я не стану препятствовать. Более того, я даже посажу их на корабли, идущие до их земель.

— Вы поклянетесь в этом перед всеми?

— Да, поклянусь, — заверила Лирна.

— Приходите к нам сегодня ночью. Я позабочусь о том, чтобы вас выслушали, — пообещала женщина и неуклюже поклонилась.

— Вы не сказали мне свое имя, — напомнила Лирна.

— Шестьдесят Третья, — усмехнувшись, ответила женщина. — И не беспокойтесь о фермере-свиноводе. Перед тем как покинуть его, я позаботилась, чтобы его свиньи хорошо покушали.

 

«Он прекрасен», — подумала королева.

Она придержала поводья кобылицы и встала рядом с аспектом Арлином и братом Соллисом на гребне низкого холма. Все трое молча глядели на расстилающийся внизу город. На безоблачном небе сияло солнце, заставляя сиять и белый мрамор, а за стенами блистал синевой залив Локар. Мириады башен и улиц! Сколь же наивной была мысль о разрушении такого города! На это придется потратить многие годы даже с помощью самых чудовищных машин Алорнис. Сама госпожа Королевский творец вряд ли способна придумать взрыв либо пожар силы достаточной для разрушения подобного величия.

— Ваше величество, мы не заметили врагов, — доложил брат Соллис. — И никаких признаков оборонных работ в пригородах. Дальше в городе несколько пожаров, люди в массе уходят на север, рабы бегут к нам.

Лирна приказала отпустить несколько сотен пленников, захваченных двумя днями раньше, и подробно описать страшные королевские планы. Похоже, немало людей добралось до Волара и разнесло слухи.

— Ваше величество! — крикнул брат Иверн, приподнялся в седле и указал на юг.

Лирна присмотрелась и узнала темные силуэты, бороздящие воды залива. А в подзорную трубу были ясно видны мельденейские флаги среди леса мачт. Корабли выстроились дугой перед входом в порт, многие десятки стояли дальше вниз по реке, и среди них королева заметила стройный контур «Красного сокола».

Она подозвала солдата из Кинжалов и приказала:

— Езжай к владыке битв и передай мой приказ двигаться к центру города, уничтожая всякое сопротивление по дороге.

Быстрый переход