Теперь он сам отбрасывал тень и делал это так же смиренно и спокойно, как и все остальное.
Это безмерно раздражало мою драконицу.
В конце концов, феи нашли то, что их удовлетворило. Однако ни одно их лекарство не действовало так хорошо, как светящийся эверласс, – секрет, который мы решили сохранить. Я бы с радостью им поделилась, но Арлет и Делейни встали стеной и пригрозили всю жизнь читать мне лекции о том, как наилучшим образом защищать торговые интересы королевства, если я осмелюсь открыть рот. Они сказали, что достаточно и того, что я научила фей ухаживать за растущим у них эверлассом.
Это была очень убедительная угроза.
Пока феи работали с Хэнноном, я была занята тем, что училась всему, чему могла, у их целителя. Пока я манипулировала ею, она думала, что манипулирует мной. Она заливалась соловьем, желая отвлечь меня, чтобы ее коллеги-садовники единолично завладели временем Хэннона. Отвечала на любой мой вопрос. Это было потрясающе. Она даже предложила познакомить меня с более секретными магическими действиями фей, но я отказалась. Они творили магию в виде заклинаний. Растения не смогли бы имитировать это. А я не хотела тратить свое время на то, что нам не по силам.
На прощание садовники подарили нам набор семян и саженцев для наших королевских садов. А Эрис принесла мне свои извинения. Первое, вероятно, было связано с теперь уже большим и густо заросшим участком эверласса, который мы помогли феям вырастить, но второе было искренним, и я приняла извинения.
Теперь начиналась настоящая работа. Мы не могли позволить себе никаких ошибок или путаницы. Нам придется выступить единым фронтом со Старвосом и постоянно демонстрировать свою силу. Вот к чему мы стремились все это время. Готовы мы или нет, но пришло время определить наше будущее.
Глава 48
Финли
МЫ ПРИБЫЛИ в огромный замок и двигались позади процессии короля Старвоса и королевы Эйр, что позволило нам наблюдать из кареты за их торжественным въездом, пока мы ждали своей очереди. Их охрана выстроилась в две колонны, и король с королевой прошли между ними в сопровождении свиты. Осыпанные сверкающими драгоценностями, они вышагивали так, словно были самыми важными людьми на свете.
– Я не уверена, что смогу достичь такого уровня гордыни и самолюбования, – пробормотала я, когда последние из дворян прошли через большой арочный дверной проем, и охрана последовала за ними внутрь.
– Это их стиль, не наш. – Найфейн взял меня за руку. – Мы грубые и готовые на все драконы. Мы слишком опасны, чтобы нас считали самодовольными.
Я улыбнулась, а один из слуг замка открыл дверцу нашей кареты и отступил в сторону, чтобы мы могли выйти.
– Кому принадлежит этот замок? – спросила я, рассматривая огромную территорию и искусно созданный природный ландшафт.
– Никому и всем сразу. Каждое королевство платит своеобразный налог, а за поддержание замка отвечает управляющий. Мы все являемся его хозяевами, но никто из нас не владеет им в полной мере. До проведения собрания отсюда не управляют ни одним королевством, а во время проведения – правят всеми землями.
– Звучит запутанно.
Найфейн рассмеялся, вышел из кареты следом за мной и обнял меня одной рукой. Властным жестом положив руку мне на бедро, он повел меня вперед.
– Многое поначалу может показаться запутанным, – произнес он, глядя прямо перед собой и позволяя охране окружить нас. – Я помню, как впервые узнал обо всем этом. У меня даже закружилась голова. Я ненавидел эти уроки. Мать говорила мне, что ей они тоже с трудом давались.
– Замечательно. Теперь я действительно с нетерпением жду их.
Я почувствовала прилив веселья Найфейна, но его улыбка быстро исчезла. Волки Уэстона в человеческом обличье выстроились с одной стороны, а Мика и его драконы – с другой. |