Имаджан повернулась к Тайбуру и пронзила его ледяными взглядом.
– Что это было, Сибигат?
Великан поклонился Имаджан.
– Боги да сохранят меня от того, чтобы учить ваше высочество обращаться со стормвингами, – тихо сказал он.
Имаджан язвительно улыбнулась.
– Ваш находчивый язык снова выручил вас, капитан Сибигат. Я боюсь, что вы слишком умны для меня.
Дамы наперебой принялись уговаривать Имаджан, что невозможно быть умнее ее. Дов тоже усердно закивала в знак согласия, зная, что иначе невозможно. Али встретилась глазами с Тайбуром. Мгновение ей казалось, что она видит в его глазах страх. Затем это странное выражение сменилось его обычной мальчишеской улыбкой.
Беседа возобновилась на фальшивой, легкой ноте. Никто не хотел признать, что поверил стормвингше. Сама Имаджан держала себя так, словно ничего особенного не произошло. Дамы потихоньку успокаивались, а молодые люди снова стали просить Рубиньяна разрешить им отправиться на север. Рубиньян возражал, он говорил, что армия прекрасно со всем справляется. Али восхитилась его способностью убедительно врать.
«Он должен собрать резервные силы в Галодоне, – подумала Али. – И тогда защищать Раджмуат будет некому. Впрочем, скоро у него вообще может не остаться солдат, если Улазим и Фесгао проберутся на военные склады. Почему он до сих пор не послал туда эту молодежь? – думала Али. Ее дедушка всегда говорил, что горячие головы нужны именно для этого. Теперь она, наконец, поняла. – Рубиньян боится, что их всех перебьют, и против него повернутся их родители».
Сбоку вспыхнули блики серебра и золота, и Али повернулась к Имаджан. Принцесса-регент смотрела на своего мужа. Ее красный рот был крепко сжат. Она смотрела, как Рубиньян улыбается герцогине Виннамин.
«Если я снова не воображаю о себе много лишнего, и если не наделаю еще ошибок, то мы сможем обделать и это дельце, – подумала Али. – Мы сможем свалить этих людей. Есть так много способов ввести их в заблуждение, что будет трудно выбрать лучший».
Наконец леди Балитанг попросили у принцессы позволения уйти. Имаджан не только разрешила им, но и отпустила Эльсрена. Тайбур уже говорил мальчикам, что пора идти в дом и переодеваться к ужину. Леди и Али забрали Эльсрена и покинули Лазурный павильон.
По дороге домой они заметили, что люди на улицах расступались перед ними. Из окон домов народ смотрел на Дов, люди искали знака, что их надежда на свободу не исчезла.
– Госпожа, – пробормотала Али, когда они отъехали от дворца на три квартала, – пожалуйста, посмотрите на людей в окнах. Улыбнитесь и кивните. Не машите им. Но улыбка не повредит.
Дов покраснела.
– Я забыла, – призналась она.
Она неуверенно улыбнулась, глядя на окна второго и третьего этажей, затем посмотрела на тех людей, кто был ближе. В окружении стайки детей стояла женщина. Дов остановила свою кобылу и наклонилась к ним.
– Не все твои, я надеюсь? – с улыбкой спросила она. Женщина поколебалась, ей было непонятно, чего хочет от нее Дов, но заметив ее улыбку, засмеялась.
– Что вы, нет, леди, – сказала она и присела в весьма неловком реверансе, – я присматриваю за ними, пока их матери работают.
Виннамин проехала мимо, держа Эльсрена перед собой.
– Дов, нам пора домой, – проговорила она и приветливо кивнула женщине. Потом опустила руку в кошелек и вытащила несколько монет. – Мне кажется, вы не будете возражать против лакомства, – сказала она детям с улыбкой и отдала деньги женщине. – Я точно знаю, потому что у меня тоже есть малыши.
Женщина покраснела и снова присела.
– И вы их любите, я вижу, – сказала она, глядя на полусонного Эльсрена. |