|
Видимо из предосторожности купцы говорили по-испански.
— Итак, вы из Версаля?
— Прямо оттуда.
— Договор заключен?
— Почти. Но мы поможем золотом.
— А сведения о придворных, которые я требовал?
— Вот они, ваша светлость… — Последовала пауза. Затем тот же голос сказал:
— Простите, мы же наедине.
— Все равно. Я купец, не забудьте.
Тот, которого называли светлостью, взял бумаги, прочел и вернул некоторые собеседнику, говоря:
— Эти пригодятся вам. Все ли готово?
— Почти.
— Дуб надо поразить в самую сердцевину.
— Первая ветвь уже пала.
— Как вы намерены продолжать?
Тут собеседники ещё более понизили голос. До слуха Эктора долетали отдельные слова — её высочество, супруга наследника, Марли — но смысл беседы оставался неясным.
Вдруг тот, кто казался главным, выпрямился и ясно произнес:
— У вас есть доказательства?
— Они здесь, — ответил другой, вынимая небольшой портфель.
— Посмотрим.
Его светлость прочитал содержание.
— Это очень важно. Я положу эту бумагу в шкатулку.
— Из черного дерева?
— Да, она у меня в палатке.
— В Сен-Васте? И вы не боитесь, что слуга…
— Во-первых, ключ от неё всегда у меня, во-вторых, мои слуги — люди верные.
— И все же, возить с собой такие бумаги! Это же не счета поставщика…
Тут его светлость слегка повысил голос:
— А где же они могут быть в большей безопасности, как не под защитой моей шпаги?
Эктор вздрогнул: голос звучал, как боевая труба. Он подумал, что это голос истинного воина, с которым стоило бы сразиться. Мужчина, сидевший к нему спиной, почтительно склонился перед говорившим. Тот продолжал:
— Вы последуете со мной в Сен-Васт. Там я вручу вам обещанное, и вы тотчас же отправитесь в путь.
— Мне придется войти в лагерь?
— Нет. Нас не должны встречать вместе. Вы остановитесь у мельницы, в нескольких шагах от монастыря. Деньги вам вынесут. Когда же вы прибудете в Версаль, приступайте к делу немедленно.
— Моя ненависть тому порукой.
Эктор выпрямился. Резкий звук этого голоса пробудил в нем неясные воспоминания.
Тут оба купца поднялись с мест, отворили двери и пошли вниз по лестнице. В голове Эктора тем временем родилась мысль, как заполучить шкатулку из черного дерева. И едва только купцы галопом пустились по дороге, он выпрыгнул в окно и схватил трактирщика за горло.
— Тихо! Ты меня не видел.
Трактирщик испуганно мотнул головой. Эктор кинулся было к конюшне, но остановился, увидев выходившего оттуда Кок-Эрона.
— Сударь, вестовой здесь. Он ждет вас.
— Говорите скорей, мне некогда, — велел Эктор человеку, на которого указал Кок-Эрон.
— Комендант уведомляет вас, что выступает на заре, — сказал тот. — Место назначения — Сен-Васт.
— Лучше не придумаешь. Я приведу кавалерию.
— Он надеется, что вы атакуете обозы.
— Я сделаю лучше…Теперь пароль! — скомандовал Эктор.
— Тюрен, — шепнул тот на ухо Эктору.
— Тулуза, — ответил Эктор таким же образом и крикнул Кок-Эрону. — По коням! Возьми эту записку, посади на свою лошадь вестового и скачи на бивуак моего отряда. Отдай записку лейтенанту. Он поведет отряд в Сен-Васт. Ты будь с ним. Меня догоните на дороге в Сен-Васт. |