Тошнит!
Он залпом выпил вино и с такой силой оттолкнул бокал, что тот пролетел по столу и упал на пол.
Сердито отодвинув стул, Марло выскочил из столовой, громко хлопнув дверью.
Томас пожал плечами и невозмутимо потянулся к бутылке.
- Когда Кит в запое, лучше держаться от него подальше, - философски заметил он.
Розамунда отодвинула тарелку; она тоже потеряла аппетит.
- Во сколько выезжаем?
- В пять, чтобы попасть в Лондон засветло.
Брат с удовольствием выпил и острием кинжала вытащил печеное яблоко изо рта молочного поросенка.
Розамунда извинилась и вышла из-за стола, предоставив брату наслаждаться едой. Ехать в Лондон и участвовать в празднике не хотелось. Гордости за свою работу она не испытывала.
Войдя в кабинет, она увидела, что Марло уже сидит за столом и сочиняет.
- Если считаете торжества неправедными, то почему не отказались ехать? - спросила она.
- Потому что Томас едет, - ответил он, не поднимая головы. - Разве не очевидно?
- Но ведь вы далеко не всегда сопровождаете брата.
- Порой дорога уводит в другую сторону. А сегодня не уводит. Кроме того, считаю себя обязанным увидеть плоды своей бурной деятельности. - Он посмотрел серьезно, без тени улыбки. - А вы разве нет?
- Обязательства не чувствую и на казнь не пойду.
В Лондон ехали молча. Даже Томас не произнес ни слова, поняв, что спутники не расположены к легкой беседе. У дома на Сизинг-лейн остановились уже на закате.
- Казнь состоится завтра утром. - Томас помог сестре спешиться. - Ты приедешь вместе с сэром Фрэнсисом и леди Уолсингем. Зрелище будет впечатляющим.
Розамунда промолчала. Посмотрела на Кита, однако тот не пожелал повернуться. Оставалось лишь удивляться, что человек, которого все считали еретиком в религии, искусстве и жизни, неожиданно занял столь твердую моральную позицию. Пьеса «Тамерлан Великий» изобиловала кровавыми сценами и жестокими Проявлениями тирании, но в то же время представляла убедительные суждения в оправдание происходящего. В полных страсти стихах звучали не религиозные постулаты и не общепринятые догмы, а первичные, основополагающие понятия добра и зла. И вот сейчас этот человек, способный с убедительной достоверностью изображать душераздирающие сцены, отказывался присутствовать на казни преступников, готовивших убийство его королевы. Странным казалось и то обстоятельство, что поэт так остро чувствовал собственную вину, в то время как и Томас, и сэр Фрэнсис, и, должно быть, все остальные участники тайных махинаций, включая Уила Крейтона, радовались успеху.
Розамунда молча повернулась и пошла в дом. Урсула встретила ее по-родственному. Сэр Фрэнсис пришел позже и проявил необычное радушие. Поздно вечером, уютно устроившись в комнате, которая теперь уже прочно числилась за ней, Розамунда почувствовала, что вернулась домой, а звуки ночного Лондона показались такими же родными, как шум деревьев в Скэдбери.
Глава 26
- Мадам, я бы хотела остаться дома, - со спокойной убежденностью заявила Розамунда, когда рано утром леди Уолсингем в легком пеньюаре вошла к ней в комнату.
Урсула что-то искала в комоде, а услышав неожиданное заявление, удивленно обернулась.
- Остаться дома? Но почему же, девочка?
- Боюсь, не выдержу казни, - честно призналась подопечная.
- Чепуха! Всего лишь показательный урок для всех: правосудие королевы в действии. - Леди Уолсингем достала нижнюю юбку и положила на кровать. - Люди, замыслившие убийство ее величества, должны понести наказание за государственную измену… Хм, оказывается, здесь немного оторвались кружева. Сейчас скажу Хенни, чтобы срочно пришила. - Она повернулась к шкафу. - У меня есть красивая лента, которая оживит зеленое платье, и кусок очаровательно расшитого дамаста; из него получится прелестный новый наряд. |