Изменить размер шрифта - +
— Он ведь нам свояк. Кроме того, он очень привлекательный молодой человек. Ты же не женщина, ты мог и не заметить его неотразимых качеств.

— Неотразимых? — возмутился Дэймон. — Следует ли мне напомнить, что ты теперь замужняя женщина?

Она усмехнулась. Как все это понимать? Он отклонил ее поцелуи, не захотел, чтобы Карли называла его папой. Но его взгляд, вот только что, был горячим и страстным, а с Карли он возился целый день лучше многих отцов.

Она хотела обнять его, но побоялась, что он снова ее оттолкнет.

Рэйчел села на расстеленное одеяло и открыла конверт, привезенный Роландом. Дэймон отвел Карли от воды, усадил ее у ног Рэйчел и уселся рядом.

Уголком глаза она увидела золотистые песчинки в темных блестящих волосках у него на руках. Нестерпимо захотелось уткнуться лицом в его ладони…

Она заставила себя сосредоточиться на ксерокопии письма о выкупе.

Почерк был ей незнаком.

— Почерк не отца, — с облегчением сказала она, передавая бумагу Дэймону. — И стиль не его. Кроме того, он пишет без ошибок, а здесь их много.

— Не думаю, что похититель был один.

Мысль о сообщнике не приходила ей в голову; похоже, расслабляться рано.

Дэймон изучил послание и заметил, что профессиональный преступник вряд ли пошлет записку, написанную от руки.

Она посмотрела на фотографию сестры, осторожно провела пальцами по знакомым высоким скулам. На лице Виктории не было ни ужаса, ни даже растерянности.

Рэйчел перевела взгляд на фон. Фотография, по-видимому, была сделана со вспышкой: на темном фоне выделялось белое лицо Виктории. Однако в конверте оказалось еще несколько фотографий, где фон отпечатался яснее.

Сестра стояла перед какой-то стеной. Необычной стеной, сложенной из бревен.

— Хижина или летний домик? — догадался Дэймон, глядя через плечо Рэйчел.

В верхнем правом углу какой-то предмет был обведен красным кружком. Рэйчел долго смотрела на него.

— Как будто старое ружье или что-то вроде этого, — отметил Дэймон.

— Надеюсь, оно ей пригодится, — задумчиво произнесла Рэйчел.

Она просмотрела все фотографии снова, очень медленно и тщательно. У нее появилось смутное чувство, будто это место ей знакомо, но в голову ничего не приходило. Отец никогда не брал их на праздники всей семьей. Изредка они выбирались в музей или зоопарк.

— Ну что? — спросил Дэймон.

— Даже не знаю, — ответила Рэйчел. — Мне кажется, я должна знать это место, но не могу вспомнить. Может быть, мне просто так сильно хочется помочь?.. Нет, не помню, чтобы когда-нибудь бывала там.

— Может, в раннем детстве?

Рэйчел снова посмотрела на фотографии.

— Нет, — сказала она, — я никогда там не была. — Она неохотно отложила снимки. — Надо увести Карли с солнца. Она скоро захочет спать, и если мы ее не уложим вовремя, она нам покажет, где раки зимуют.

— Извини, Рэйчел, мне придется оставить вас на некоторое время. У меня есть несколько дел, которые нельзя больше откладывать.

— Ох, Дэймон, надеюсь, ты не пренебрегал делами из-за нас! Мы и сами способны развлекаться.

— Такой день, как сегодня, я не мог упустить.

Рэйчел подумала, что, пока Дэймон будет занят, она просмотрит фотоальбомы и, возможно, узнает что-нибудь новое о своей семье. Последние события навели ее на мысль, что на самом деле все было совсем не так, как она до сих пор считала.

Но еще больше ее интересовало, не найдется ли в старых альбомах какая-нибудь фотография, которая поможет понять, где находится Виктория.

Они быстро собрались и пошли вверх по дорожке в скалах.

Дэймон посадил Карли себе на плечи и притворно застонал:

— О, когда же она вырастет и будет ездить на настоящей лошади!

Рэйчел смотрела, как ее муж несет на плечах ее дочь, и у нее появилось ощущение, что она уже когда-то видела эту картину.

Быстрый переход