Изменить размер шрифта - +
..   промямлил он, придя в ужас от мысли, что она захочет узнать, что же прячет Энде.   Это не то, чем кажется!

  Как тебе не стыдно, парень!   уперев руки в бока, госпожа Корбин расплылась в усмешке и добавила.   По правде говоря, самое время. Я рада, что вы двое наконец приступили к делу.

  Думаешь, это она о нашей драке с гулем?   прошептала Энде.

  Эмм,   к лицу Корво прилила кровь.

  Что ж, хороший выбор. По сравнению с другими твоими подружками, по крайней мере.

  Ох. О нет. Ты всё не так поняла...   Корво замялся.

  Однако, Энде, разве ты не обручена с благородным Пелнусом Мурвокером?   спросила госпожа Корбин.   Корво мне все уши прожужжал об этом. Ох,   коснувшись пальцем носа, она подмигнула.

  Мама!   лицо Корво вспыхнуло еще жарче, и он подумал, что его голова вот вот взорвется или дым от рогов пойдет.

  В свое время твой папаша укладывал женщин штабелями,   добавила она.   Думаю, мне не иначе как сама Госпожа Удача улыбнулась.

  Твой отец убивал женщин?   шепотом спросила Энде у Корво.   Как же твоей матери удалось спастись? Она его в поединке одолела?

  Эм,   выдавил он.

  Ну, как только закончите здесь, немедленно отправляйтесь вниз, они хотят с вами поговорить.

Энде и Корво снова обменялись взглядами.

  Кто?   спросил Корво.   Кто – они?

  Встревоженные граждане Силверена, разумеется. Они снаружи,   пояснила госпожа Корбин.   А также твои родители, Энде. Кажется, у твоей матери было видение или что то в этом роде...

  Только не снова!   тихо простонала Энде. Поймав озадаченный взгляд госпожи Корбин, она поправилась.   То есть... что же она увидела?

  Говорит, что нечто ужасное   гуля или кого то подобного,   она огляделась вокруг.

  У твоей матери что, бывают видения?   шепотом спросил Корво.

Энде сильно побледнела.

  Моя мать – паладин Амаунатора. Порой ей овладевает пророческий дар,   прошептала она.   Контролировать его она не может, но в прошлом ее видения довольно часто оказывались истинными.

Корво вздохнул.

  Иными словами, нам крышка.

Энде пожала плечами.

  Не волнуйся. Я могу это исправить.

Корво снова выругался.

  Именно так ты и заявила в прошлый раз, а потом завертелось – стоны, укусы и...   он бросил взгляд на мать, чьи брови взлетели чуть ли не до макушки. Перейдя на шепот, он закончил,   И смерть.

  Посмертие,   поправила она его.

Внезапно мешок принялся неистово дергаться, и Энде, которая для пущей сохранности уселась на него сверху, громко ахнула, словно Корво неожиданно её ущипнул.

В течение нескольких долгих мгновений госпожа Корбин с любопытством их разглядывала   всё это время ни Корво, ни Энде не осмеливались сделать ни вдоха,   а затем указала на кровавое пятно на полу, которое осталось от погибшей крысы.

  Это тоже уберите. А после того, как встретитесь с нашими гостями, я накормлю вас завтраком.

С этими словами она подмигнула Энде и начала спускаться вниз.

Энде встала и сделала было шаг к двери, но Корво схватил её за руку, удерживая на месте. Она уставилась на него с озадаченным видом.

  Я пойду с тобой.

Энде кивнула. Взгляд её был тверд и решителен.

Взявшись за руки, они сошли вниз по лестнице, напрочь позабыв об оставшемся в комнате магическом мешке.

Через некоторое время тот испытующе задергался. Узел, стягивающий горловину, слегка ослаб, и из мешка появился палец.

Быстрый переход