Изображая, что интересуются каждым экспонатом, каким бы скучным он ни был, путники блуждали по лабиринтам здания. Они то и дело останавливались и с притворной эрудицией обсуждали какую-нибудь скульптуру или артефакт. Вскоре дневной свет стал угасать и толпа посетителей поредела. Наконец, в коридорах, сверкавших крошкой драгоценных камней, перестало звучать эхо болтовни эльфов, смеха спрайтов и восхищенного хрюканья эстетически-разборчивых гоблинов.
Окольными путями они снова вернулись в ту комнату, где содержались образцы цветов из других королевств. По всему музейному комплексу, мигая, включалось волшебное освещение. Как и следовало ожидать, оно было мягким и рассеянным, чтобы не ранить глаза ночных посетителей. Цезарь прошел в главный коридор караулить, а Сэм растянулся поперек входа в комнату, чтобы перехватить случайно не замеченного посетителя. Остальные стали решать, как лучше всего изъять бесценный шар.
Оскар прошептал:
– Здесь сзади есть замок.
Это был очень простой, незамысловатый замок, лишенный всяких хитростей. Да и зачем здесь нужно было что-то более сложное? Кто захочет красть свет? Откинув носом защелку, Оскар плечом подналег на задвижную заднюю стенку. При помощи Макитти и Какао ему удалось отодвинуть ее в сторону. Именно сейчас очень не хватало рук. Но, как всегда решительно, он вытянул шею и схватил зубами стержень, на котором держался шарик белого света. Когда он аккуратно вынул палочку из гнезда, хрустальные грани шкафа уловили движение света и рассыпали по комнате маленькие радуги так же небрежно, как богач раздает милостыню нищим.
– Вы только посмотрите на краски! – восхищенно воскликнула Какао. – Это действительно белый свет, а в нем действительно есть все остальные цвета радуги! – Она отступила назад, чтобы пропустить Оскара. – Это все, что нам было нужно. Те-перь мы отнесем его в Годланд и передадим волшебнику, который еще остался на свободе. Уж он-то знает, как снять проклятие Хаксана Мундуруку.
– Я так не думаю, – заявил хорошо знакомый голос.
Оскар так резко развернулся, что чуть не выронил стержень со светящимся шаром. За ним Макитти и Какао яростно прошипели и заняли боевую стойку: уши прижаты назад, клыки обнажены. Оскар попробовал рвануть к выходу, но увидел, что путь перекрыт. Там стояли вооружённые топорами тролли. Прощай навеки всякая надежда вернуться в Фасна Визель! Один из троллей наступил ногой на горло Сэма и держал топор прямо у его головы. Сэм разочарованно шипел, жалея, что у него нет огромной каменной кувалды, которую он вынужден был оставить в сточной канаве на окраине города, и рук, чтобы этой кувалдой размахивать.
Огр с мрачным лицом (А у троллей не бывает других, подумал Оскар) шагнул вперед. Неодобрительно покачав головой, он забрал у собаки стержень. Оскару было обидно отдавать его. С необычайной осторожностью перетянутый ремнями стражник поставил палочку с шаром обратно в выставочную витрину, закрыл дверцу и одним пальцем, толстым, как нога Оскара, легонько задвинул замок.
Остальные вооруженные представители волшебного народа схватили воришек. И тут снова заговорил голос, который прервал их попытку почти уже удавшейся кражи. Это говорило совершенно мерзкое, похожее на крысу существо, которое дрожало от удовольствия и сдерживаемой свирепости. По бокам от него стояла пара крылатых темных ночных летунов с лицами горгулий. У говорящего была заостренная морда, подрагивающие усы, ржаво-красный мех с белыми подпалинами, навостренные уши, горящие жаждой убийства глаза и острые, как иголки, зубы.
– Ты не разрушишь никакого заклинания, мертвечина, – прорычал Куол. – Ни свет, ни краски вы в Годланд не вернете. Вы просидите в сиреневой тюрьме, как миленькие. А когда вас выпустят – если выпустят – в Годланде уже нечего будет спасать. Все сопротивление будет подавлено. |