Изменить размер шрифта - +

– Нет, не учуял. Но я думаю, он просто начинал злиться. А потом была ярость, когда Цезарь вызвал его на поединок. Неужели мы могли так ошибиться в оценке его намерений?

Она пожала плечами.

– Какая разница? Какао не собиралась оставаться с ним, и мы, конечно, не могли ее бросить. Я была бы рада попасть в страну, где люди в качестве приветствия трутся носами и вылизывают друг друга, чтобы показать свое расположение.

Оскар вздохнул:

– Вы, кошки, всегда такие чувствительные.

Цезарь с кормы прокомментировал:

– Это гораздо вежливее, чем обнюхивать зад новым знакомым.

Тай отвернулся к реке.

– Как вы мне противны.

Сэм ничего не сказал: змеи ведь обычно молчат. Оскар не обратил внимания на слова их мечника.

– Мне кажется, Макитти, ты слишком многого хочешь. Боюсь, лучшее, на что мы можем рассчитывать, – встретить людской обычай пожимать руки.

– Это очень безлично. – Отвернувшись от него, она полностью расслабилась и стала наблюдать за медленно сменяющимися пейзажами.

Ближний берег сохранял отчетливый красный оттенок того королевства, которое им заканчивалось. А вот низкий песчаный берег, высокий камыш и шелестящие пальмы на дальнем берегу уже были оранжевыми. Очень толстые птицы с впалыми глазами наводняли тропические джунгли. Все еще стояла жара, но чем ближе они подплывали к противоположному берегу, тем она становилась более умеренной. Влажность повысилась, что, однако, не принесло им облегчения.

– Как я скучаю по темной прохладе Фасна Визеля! – Очень утонченный в своих привычках Тай сильно страдал от пропитанной потом одежды. Ее нельзя было, как прежнее оперение, почистить просто так, клювом. Поэтому неудивительно, что он первым предложил по очереди помыться в реке и постирать платье.

Он первым тихонечко сполз в воду. Остальные спустили пару веревок, привязанных к лодке. Держась за них, можно было наслаждаться купанием и тем, как течение омывает тебя, прикладывая при этом минимум усилий, чтобы держаться на плаву. К вечеру все уже искупались. Река была довольно глубокой, так что даже Сэм не доставал до дна ногами. Но ему и так было хорошо, так как человек-змей был самым лучшим пловцом среди них. Некоторые любопытные рыбешки тыкались им в ноги, но, к счастью, никто не всплыл из глубин, чтобы укусить или ужалить купальщиков. Таю приходилось напоминать себе, что надо одной рукой держаться за линь, а не трепыхать обеими в воде.

Вскоре на небе появились звезды, они были ярко-красного цвета, а луна розовым пятном выступила из темноты.

– Послушайте, – сказал Оскар. – Когда Хозяин Эвинд брал нас с собой в Зелевин, мы видели такие лодки на Шалуане, и я помню, как ими управляют, Но у нашей нет ни весел, ни паруса. Если мы не сможем управлять ею, мы же проплывем мимо нужного места.

– Ты что, не помнишь? – спросил Цезарь. – Надо двигать этой деревянной штуковиной, прикрепленной к корме. Я помню, что когда ее толкали в одну сторону, лодка поворачивала в другую.

Оскар посмотрел на руль, свободно болтавшийся по течению.

– Да, правильно, я вспомнил. Люди толкали руль в обратную сторону от той, куда хотели повернуть. —

Он расслабился. – Это значит, что мы можем пристать к берегу в любом месте. Макитти кивнула.

– Давайте выберем сухое местечко для ночлега. Я не хочу мокнуть больше, чем нужно.

Оскар согласился.

– Мне все-таки интересно, почему солдаты не стали нас преследовать.

Макитти пожала плечами. В ее исполнении это получалось очень плавно.

– Я думаю, они решили, что женщина для командира не стоит того, чтобы быть проколотым клинком Цезаря.

Эти доводы не вполне удовлетворили дотошного Оскара, но лучшего объяснения произошедшему он придумать не мог.

Быстрый переход