Изменить размер шрифта - +
– Я вас не сразу заметила.

– Ничего страшного, Ваше Величество, – с поклоном ответил Фриц. – Надеюсь, этот великолепный день был для ВАС удачным.

– Фриц? – снова обратилась к нему Эльза, спешиваясь. – Вы когда-нибудь слышали о королевстве Эльдора?

– Конечно, слышал, Ваше Величество, – ответил Фриц. – Как раз на прошлой неделе в моём трактире останавливался иностранный торговец, который только что вернулся из Эльдоры. Он говорил, что это самое жаркое место на земле.

Эльзу вмиг охватило необычайное воодушевление. Неужели Олаф был прав?

– Так значит, – заговорила она, стараясь не выдать своего волнения, – когда этот торговец посещал Эльдору, там всё ещё было лето?

– Ваше Величество, – любезно склонился Фриц, – я полагаю, будет справедливым сказать, что в Эльдоре всегда лето.

Эльза невольно вспомнила то время, когда она случайно устроила в Эренделле вечную зиму. На самом деле она ничего этого не хотела – ни заморозить своё королевство посреди лета, ни сбежать на Северную Гору. И отгораживаться от своей младшей сестры, Анны, ей тоже не нравилось. Просто тогда ей казалось, что у неё нет иного способа оставаться собой и при этом уберечь от опасности друзей, кроме как укрыться от людей в собственном ледяном мире. Тогда она ещё не умела управлять своей волшебной силой.

Эта мысль внезапно поразила её. «Должно быть, эта Королева Лета тоже не умеет управлять своим даром», – подумала она. Иначе как ещё можно объяснить то, что лето в её королевстве никогда не кончается?

Эльза ещё не решила точно, что она собирается делать, но не сомневалась, что ей понадобится помощь.

– Увидимся позже, Фриц! – сказала она на прощание и, снова вскочив в седло, галопом помчалась в замок.

Анну она нашла в её собственной комнате. Её сестра как раз любовалась портретом женщины в сверкающих доспехах.

– О, Эльза, это ты! – сказала Анна, и её лицо радостно озарилось. – Я так рада, что ты пришла. Смотри, какую картину мне только что доставили из нашей галереи. Разве она не великолепна?

– Анна! – тут же перебила её Эльза. – Ты ни за что не поверишь, что я только что узнала от Олафа!

И она быстро и со всеми подробностями пересказала сестре всё, что успела услышать о Королеве Лета и её тропической магии.

– Поверить не могу! – воскликнула Анна, когда Эльза закончила свой рассказ. – Похоже на тот случай, когда ты устроила в Эренделле вечную зиму.

– Вот именно, – кивнула Эльза. – Мне кажется, мы должны непременно снарядить туда королевское посольство, чтобы оно собрало все необходимые сведения. Что скажешь?

– Хмм. – Вид у Анны был немного разочарованный. – Я думала, ты скажешь, что мы сами должны туда отправиться.

Эльза очень удивилась. Ей даже в голову не приходило отправиться в путешествие в далёкую Эльдору. В конце концов, у неё же куча обязанностей: она должна заботиться о жителях Эренделла и править королевством. Она не может просто взять и оставить их без своего попечения.

Анна подошла к сестре и мягко взяла её за руку.

– Если эта Королева Лета в самом деле не умеет управлять своей магией, то именно ты и есть тот самый единственный человек, который может ей помочь.

Это было очень разумное замечание.

– Возможно, – с осторожностью согласилась Эльза. – Но я даже не имею представления, где находится эта самая Эльдора. Как же мы туда попадём?

Анна шагала взад-вперёд по комнате, напряжённо размышляя.

– Знаю! – объявила она вдруг. – Пойдём скорее!

Схватив Эльзу за руку, Анна потащила её в королевскую библиотеку. Там она долго копалась среди собрания книг, оставленного их отцом, пока наконец не нашла то, что искала – географический атлас.

Быстрый переход