Изменить размер шрифта - +
Там она долго копалась среди собрания книг, оставленного их отцом, пока наконец не нашла то, что искала – географический атлас.

В этом атласе имелись подробные карты всех близлежащих королевств. Анна быстро пролистнула страницы.

– Вот она, Эльдора! – воскликнула она.

Эльза посмотрела на потускневшую от времени, потёртую карту. Первым делом она отыскала на ней Эренделл, а затем, проведя от него пальцем линию через море, нашла Эльдору.

Да уж, путешествие предстояло неблизкое.

Быть королевой – значит уметь принимать иногда очень трудные решения. Эльза плюхнулась в старое отцовское кресло и вздохнула.

– О, Эльза, – сказала Анна. – Мы обязательно должны помочь Королеве Лета. Только подумай, каково бы пришлось тебе самой, если бы ты оказалась одна.

Эльза задумалась об этом. Она знала, что ей очень повезло, что у неё есть сестра, всегда готовая помочь ей принять решение в сложных случаях. Но вот есть ли сестра у Королевы Лета? Или ей приходится править Эльдорой совершенно самостоятельно?

– Позволь мне обсудить это с Каем, – сказала наконец Эльза. – Мне необходимо удостовериться, что министры полностью справятся с управлением королевством, пока нас не будет.

Она вызвала к себе Кая, королевского дворецкого, и изложила ему свои планы.

– Министры и я будем счастливы присмотреть за жителями Эренделла в ваше отсутствие, Ваше Величество, – сказал Кай.

Анна слушала их, расширив глаза в предвкушении.

– Эльза, неужели это означает, что ты скажешь «да»? – спросила она.

– Мне действительно нравится помогать людям, – спокойно ответила Эльза.

– Конечно, я знаю! Именно поэтому из тебя получилась такая замечательная королева, – сказала Анна. – И к тому же мы способны добиться чего угодно, если возьмёмся за дело вместе.

Эльза улыбнулась. Она знала, что Анна абсолютно права.

– Кай, готовь корабль! – объявила Эльза. – Мы отправляемся в Эльдору, чтобы помочь Королеве Лета и спасти её королевство!

– Будет немедленно исполнено, Ваше Величество, – поклонился Кай.

Анна даже взвизгнула от восторга.

Следующие несколько дней весь Эренделл был только и занят тем, чтобы поспособствовать Анне и Эльзе готовиться к путешествию. Горничные помогали сёстрам паковать одежду. Фермеры и лавочники тянулись в замок с корзинами съестных даров: хлеба, мяса и выпечки. А когда сёстры, наконец собравшись, уже отправлялись на пристань, в комнату Эльзы бегом ворвался Олаф.

– А можно мне с вами? – умоляюще спросил он. – Ведь я так люблю лето!

Анна рассмеялась, а Эльза ласково потрепала Олафа по макушке.

– Ну разумеется, Олаф, – сказала она. – Куда же мы без тебя.

 

Глава 2

 

Пристань была битком забита народом. Эльзе показалось, что чуть ли не все жители Эренделла собрались здесь, чтобы пожелать им с сестрой счастливого пути. Женщины махали белыми платочками, мужчины сажали себе на плечи детей, чтобы им было лучше видно. Матросы втаскивали по трапу сундуки и тюки, загружая корабль всем необходимым для долгого путешествия.

Эльза и Анна рука об руку пробирались через толпу. Эльза широко улыбалась: ожидание плавания в Эльдору наполняло её радостным возбуждением. Она от души надеялась, что они с Королевой Лета станут друзьями.

Когда сёстры поднялись на палубу, Эльза встала у борта лицом к горожанам. Она приготовила на прощание короткую речь, в которой хотела поблагодарить своих подданных за доброту и щедрую помощь, а ещё заверить их, что постарается вернуться как можно скорее. Но не успела она произнести и слова, как кто-то резко дёрнул её за рукав.

Это оказалась Анна, и вид у неё был очень встревоженный и расстроенный.

Быстрый переход