С самого начала реальность моей ситуации никогда не выходила у меня из головы.
Теперь мне было невыносимо видеть ее. Я не мог вынести напоминания о том, кем стал… и кого ей придется терпеть рядом с собой. Я отослал ее, чтобы пощадить. Или чтобы пощадить себя. Но теперь прятаться некуда. Она увидит презрение на лицах драконов прежнего двора. Услышит его в их голосах. Они могли бы проявить уважение к короне, но как они проявят уважение к тому, кем я стал? К тому, во что я позволил превратиться этому королевству?
Возможно, Финли не осознает этого сейчас, но рано или поздно поймет.
Я принесу в ее жизнь одни разрушения.
Глава 35
Финли
«С ЧЕЛОВЕКОМ снова что-то не так», – сообщила моя драконица, когда я поспешила в сарай, расположенный у поля эверласса на территории замка.
Эми и Клодиль работали внутри, готовили целебные зелья для раненых. Они обрадовались, увидев поле эверласса таким, каким я его оставила, вместе с оборудованным для работы сараем, и попросили, чтобы их не беспокоили. Они знали, что никто в их деревнях не умеет обращаться с эверлассом настолько хорошо, чтобы помогать в большой спешке, и правильно предположили, что жители Виверна лучше сражаются, чем лечат. У меня возникло ощущение, что этим женщинам не так-то легко заводить друзей. В этом я могла их понять. По сути, я сама была такой же, только их двое. Точнее, трое, если считать Гундуина, охранявшего дверь.
Я уступила им рабочее место, но очень ясно дала понять, что это они здесь гости, а не я. Или они не будут мне мешать, или им придется искать себе другое место.
По внутренней связи я почувствовала, как бурлят эмоции Найфейна, и улыбнулась.
«Он – угрюмый ублюдок. Вот что с ним не так. Если он бросается из одной крайности в другую, то у него все хорошо».
«Но он, похоже, избегает нас. Находит себе другие занятия».
«Его дракон нетерпелив, вот и все. Найфейн правильно мыслит: мы должны обеспечить помощь раненым».
Мне хотелось, чтобы он был здесь и работал со мной, но ему нужно позаботиться о своих людях. Это его долг.
Гундуин впустил меня в сарай, и Эми бросила на меня взгляд, но не стала протестовать, когда я остановилась у первой из череды кастрюль, в которой что-то кипело. Закрыв глаза, я принюхалась к пару, определяя различные оттенки запахов. Действуя практически машинально, я добавила несколько необходимых трав, быстро перемешала и перешла к следующему зелью.
– Что ты туда кинула? – Клодиль нахмурила брови и торопливо заглянула в кастрюлю. – Этот эликсир подействует и без твоих добавок.
– Я всю свою жизнь лечила людей, находящихся на пороге смерти, – ответила я, принюхиваясь к пару из следующей кастрюли. Там варилось лекарство для моего отца. Он получил сотрясение мозга и лежал без сознания. Эликсир должен привести его в чувство без каких-либо тяжелых последствий. Я не сомневалась, что с ним все будет в порядке.
Зато не испытывала такой же уверенности в том, что станет с королевством, когда все союзники покинут нас.
– Когда человек страдает от демонической болезни, любой другой недуг или рана могут быстро убить его. Так что я никогда не довольствовалась эликсирами, которые и так подействуют.
В лекарство для отца я добавила немного розмарина, а затем прошла мимо других кастрюль и сняла последнюю с плиты. Этот эликсир предназначался для оборотней, которые в данный момент расположились вокруг сарая и отдыхали. Никто из них не пострадал слишком сильно, но наше зелье ускорило бы их естественную способность к заживлению ран и облегчило бы боль.
Я отнесла лекарство Хэннону, который вместе с Сейбл и Дэшем приготовился раздать его. Они могли делать это, параллельно присматривая за отцом, лежащим рядом в палатке. |