– Не сомневаюсь.
– Я не перестану с тобой сражаться.
– А я и не хочу, чтобы перестала.
Я подумала, что это ненормально.
– И я не выйду за тебя замуж.
– Поговорим об этом позже.
– Нет, не поговорим, – возразила я и на нетвердых ногах направилась к своему плащу.
Я дернула его вверх и выругалась под нос.
– Что? – спросил подошедший Кастил.
– На моем плаще лежит мертвый Жаждущий, – тяжело вздохнула я.
– Он выбрал очень неудачное место.
Кастил спихнул труп, но вред плащу уже был нанесен. Я увидела на нем пятна сгнившей крови и почувствовала вонь.
– Если я его надену, меня стошнит, – предупредила я.
Кастил подобрал мою сумку, перебросил через плечо и поднялся.
– Ты далеко убежала. Я не думал, что тебе удастся забраться так далеко.
Поскольку он на меня не смотрел, я позволила себе слегка улыбнуться.
– Но я не предполагал, что ты замерзнешь до смерти на обратном пути. Отдыхай. – Он повернулся ко мне. – Тебе понадобятся все силы для предстоящих битв, принцесса.
Глава 5
Обратный путь в крепость был долгим и прошел в молчании. Поднявшийся ветер трепал нас обоих. Я начала думать, что боги проснулись и наслали свою кару. Ведь если все, что утверждал Кастил и остальные, правда, то разве я не такая же самозванка, как королева и король Солиса? Я изо всех сил старалась не показать, как сильно мерзну, но, похоже, от Кастила невозможно ничего скрыть. На полпути к крепости он обхватил меня за плечи и привлек к себе, защищая своим телом от порывов ветра. Так мы и брели дальше.
Да помогут мне боги, я не сопротивлялась. Я приписала свое согласие тому, что слишком устала и замерзла. Оно не имеет никакого отношения к пьянящему аромату, забивающему вонь Жаждущих. Не имеет никакого отношения к тому, как… хорошо опираться на кого-то, кто заслоняет от ветра, несет свой вес и мой. И не имеет никакого отношения к простой роскоши позволить такую близость без страха нарваться на выговор и без опасений, что тебя признают недостойной.
Кастил просто… теплый.
Понятия не имею, в котором часу мы наконец добрались до крепости. Но, несмотря на свою неудачу, я обрадовалась теплу в комнате. Я превратилась в ходячую глыбу льда, совершенно не чувствовала носа и даже не была уверена, что он на месте.
Чему я не обрадовалась, так это поджидающему в комнате Киерану. Он сидел в кресле в углу у камина.
Он поднял голову, вскинув бровь.
– Почему вы так долго? Я в самом деле начал волноваться, что она тебя одолела.
– Ну да, ты сидишь тут с таким озабоченным видом, – ответил Кастил, подталкивая меня к огню.
Я не возражала: я дрожала так сильно, что, клянусь, у меня тряслись даже кости.
Киеран ухмыльнулся.
– Я был вне себя от беспокойства.
– Мы все уладили, – фыркнул Кастил.
– Ничего мы не уладили, – проворчала я, стуча зубами.
Проигнорировав мое замечание, Кастил развел мои стиснутые руки.
– Мы наткнулись на Жаждущих, – сказал он, стягивая с меня мокрые перчатки и швыряя в камин. – Их было чуть больше дюжины.
Кастил отошел в сторону и сбросил с плеча мою сумку, а Киеран склонил набок голову, глядя на меня.
– Интересно, что бы ты делала со своим столовым ножом?
– З-заткнись, – запинаясь, проговорила я и поднесла пальцы к огню настолько близко, насколько было можно без риска обжечься.
– Она знает, что ничем хорошим для нее это бы не кончилось. |