Иногда она даже уходила на берег Темзы, где с интересом наблюдала, как движутся по реке лодки и как лебеди спокойно плавают на мелководье.
Выйдя из комнаты, девушка обнаружила, что весь дом крепко спит, даже слуги еще не пробудились и не приступили к своим обязанностям.
Она вышла через французское окно в гостиной и через сад побежала к бухте.
Ей пришло на ум, как было бы здорово пройти подальше вдоль берега. Так хотелось исследовать неизведанную территорию, окружавшую белую виллу!
Босиком она шла по теплому мягкому песку, такому приятному и дружелюбному. В волосах играл тихий утренний ветерок.
Алдрина шла и шла, не замечая расстояния. Вокруг, в скалах, щебетали птицы. Нежно плескались волны, набегающие на берег.
Внезапно, почти перед собой, девушка увидела приближающуюся с моря лодку.
Красивое маленькое суденышко с двумя алыми парусами медленно приближалось к берегу, движимое легким дуновением ветра.
Человеку на борту пришлось немного изменить курс, чтобы поймать поток воздуха, который доставил бы его к цели.
Алдрина заметила, что маленький парус не закреплен и сразу поняла: именно поэтому человеку нелегко управлять суденышком. На самом деле сила ветра казалась вполне достаточной, чтобы лодка шла к пляжу хорошим ходом.
Наконец лодка уткнулась в прибрежный песок — как раз в этот момент Алдрина подошла к ней.
Из лодки вышел человек и стал вытаскивать свое судно на берег. Девушка привычно принялась помогать ему. Она так часто делала это у себя в Англии, когда гуляла с мамой по берегу моря! Лодочники знали живую любознательную девочку и порою, когда не были заняты заказами, даже катали ее. Они показали ей, как управлять лодкой, маневрируя парусами, и даже научили ориентироваться в море.
А сейчас, когда моряк вытащил наконец свое суденышко на берег, девушка, взглянув на него повнимательнее, вдруг поняла, что он очень красив.
Ей пришлось признать, что он значительно отличается от всех тех лодочников, которых она привыкла видеть на морском побережье Англии.
У этого человека волосы были темные и кудрявые, а глаза напоминали глаза греческого бога.
Черты его лица казались необычайно правильными, и сложен он был прекрасно.
Сама собой в голове возникла мысль, что, возможно, это и правда обитатель Олимпа, спустившийся на землю.
Прекрасный моряк взглянул на незнакомку и по-гречески произнес:
— Благодарю вас! Я и мечтать не смел, что сама богиня поможет мне вытащить лодку на берег!
Невольно рассмеявшись, Алдрина ответила:
— А я как раз размышляю, не спустились ли вы сюда прямиком с Олимпа!
Глаза моряка засветились усмешкой.
— Если так, то уверен: мы с вами там уже встречались! Но какие дела у вас в этом уединенном уголке?
В вопросе прозвучало такое искреннее недоумение, что Алдрина не могла не ответить:
— Я только что приехала, чтобы немного пожить в единственном в этой части побережья доме.
— Вы хотите сказать, что остановились на той белой вилле, что расположена в полумиле отсюда, там, слева от нас?
Алдрина молча кивнула.
— Боже мой! — воскликнул незнакомец. — А я и понятия не имел, что там живет кто-то, кроме пожилой пары, которая по вечерам сидит в бухте!
Алдрина сообразила, что надо как-то правдоподобно объяснить свое присутствие.
— Мы арендовали этот дом на несколько недель, — сказала она.
Незнакомец улыбнулся:
— Что же делает тот, с кем вместе вы арендовали дом, в такое восхитительное утро? Неужели у него хватает совести просто спать?
— Именно это она и делает, — ответила Алдрина, подчеркивая слово «она». — Но я, как и вы, решила, что было бы жаль пропустить это утро. |