Она отказалась выйти, как ни упрашивали ее мать и сестра.
Теперь, встретив испуганный взгляд Хлорис, она немного смутилась и, положив себе яичницу с грудинкой из подогреваемого блюда на серванте, сказала, подходя к своему месту за столом:
— Прости, Хлорис, но вчера вечером я не могла ни с кем говорить.
— Конечно, я понимаю, — вздохнула Хлорис, — и, родная моя, мне жаль, мне безумно жаль тебя, но ты же знаешь, я не могу… отказаться от Джона.
— Да, разумеется, — ответила Хиона.
— Но, может быть, все обернется лучше, чем ты думаешь, — продолжала Хлорис с надеждой, — и ведь ты будешь королевой.
Ее сестра промолчала.
— Я всегда думала, что мы до конца жизни будем заживо погребены в этом доме, не видя никого, кроме дряхлых соседей. Но затем произошло чудо — я познакомилась с Джоном. Ведь он не собирался быть на том вечере и поехал только потому, что его отец заболел и мать настояла, чтобы он ее сопровождал. Иначе он ни за что не поехал бы.
— Я прекрасно тебя понимаю, — тихим голосом сказала Хиона. — Но я предпочла бы остаться старой девой, чем выйти замуж за человека, который годится мне в отцы!
Хлорис быстро взглянула на нее.
— О чем ты говоришь?
— Я так и думала, что возраст короля тебе неизвестен, — ответила Хиона, — мама очень искусно не коснулась этой темы, но ему пятьдесят два года.
— Не может быть! — воскликнула Хлорис. — Он ведь должен был бы жениться давным-давно!
— Он был женат, — ответила Хиона, — но два года назад его жена умерла. Вот почему они теперь могут искать королеву, от которой будет польза их стране.
Хлорис молчала, и Хиона продолжала:
— Вот чем предстоит стать мне — завернутым в Юнион Джек призом на выставке скота, который вручит ему королева. А потом плюхнут на трон для всеобщего обозрения.
Хлорис спросила со вздохом:
— Но конечно же, для него можно найти невесту старше тебя?
Хиона покачала головой:
— Нет. Королева говорила правду, когда сказала маме, что больше никого нет. Ночью, когда вы заснули, я спустилась вниз и просмотрела папины «Королевские дома Европы». Ну, и конечно, «Дебретт».
С тяжелым вздохом она продолжала:
— Я их просто частым гребнем прочесала. Все английские принцессы либо замужем, либо настолько в годах, что слишком стары даже для короля Фердинанда.
— Раз он такой старый, то был бы стар и для меня. Ведь я всего на два года старше тебя.
— Конечно, — согласилась Хиона. — Но возраст тут ни при чем. Значение имеет только Юнион Джек.
Сказала она это с горечью и оттолкнула тарелку, не в силах больше проглотить ни кусочка.
— Но все-таки ты будешь королевой, — опять сказала Хлорис, словно стараясь хоть как-то утешить сестру.
— Не думаю, что это будет таким уж удовольствием, — ответила Хиона. — Я помню, как папа рассказывал мне про Славонию, когда мы проходили историю Балканского полуострова, и хотя природа там очень красивая, ничем другим она похвастать не может.
Она помолчала.
— Скажем, будь это Венгрия, я могла бы ездить на чудесных лошадях, а в Греции я была бы счастлива, сколько бы лет ни было моему мужу, — знакомилась бы с чудесами прошлого, ощущала бы себя частью славных деяний, навеки запечатлевшихся в людской памяти.
— Король Греции не грек.
— А король Славонии не славонец. — Она заметила недоумение Хлорис и объяснила: — Он австриец. |