Изменить размер шрифта - +
Ее охватила жалость.

– Но есть и другие важные вещи в жизни, и вы их найдете, – убежденно сказала она.

Он обреченно покачал головой.

– Ничего я не найду. Ничего.

Элли робко дотронулась до его плеча.

– Что вы будете делать сейчас?

– Приму реальность как данность, чего раньше мне не приходилось делать, – с тяжелым вздохом ответил он. – Я неплохой управленец. По крайней мере, я так считаю. – Он скривился. – Перед вами самый успешный самообманщик на свете.

– Ну нет, вы сильный человек. И сила вас не подведет.

– Почему вы так уверены? Вы же меня не знаете.

– А вы себя знаете?

– Кажется, нет, – снова вздохнул он. – О боже! – И, опустив голову, закрыл лицо руками.

Элли обняла его за плечи. Ей так хотелось его утешить. Он поднял голову, и их глаза встретились: ее – полные нежности, его – в отчаянии и смятении.

– Сейчас это выглядит именно так, – тихо сказала она. – Но ваша жизнь не закончилась. Вы еще встретите кого нибудь и полюбите, и эта женщина подарит вам ребенка. И вы оба навсегда соединитесь в этом ребенке.

– Вас послушать – как все легко.

– Со временем так и будет.

– Для других мужчин – возможно, но не для меня. Я сказал, что не знаю себя, но кое что все же есть: я могу быть очень властным, поэтому даже если мне понравится женщина, она от меня отшатнется.

От таких его слов Элли сделалось больно. Поддавшись порыву, который ей самой был непонятен, она заключила в ладони его лицо.

– Я вас не боюсь, – мягко произнесла она. – Жизнь жестоко с вами обошлась.

– Как мне подняться над несчастьями и дать им отпор? И как я пойму, что одержал победу?

– Иногда битва длится вечность. Не сдавайтесь.

В глазах у него появилось совсем другое выражение, он наклонился к ней и прижался губами к ее губам.

– Да, всегда есть за что сражаться, – вырвалось у него.

А у Элли по телу пробежала дрожь, непреодолимое сладкое возбуждение охватило ее, и… она ответила на поцелуй.

– Элли… – шептал он.

– Да…

На что она отвечает «да»? Элли не знала. Знала лишь, что она во власти желания.

Его руки осторожно обвили ее, словно он оставлял за ней следующий шаг. А она… она тоже обняла его и припала губами к его рту.

– Да, – повторила она.

 

Глава 2

 

Перелет из Лондона в Рим занял два с половиной часа. Элли провела время, глядя в окно и пытаясь выбросить из головы преследовавшие ее мысли. Но куда от этих мыслей денешься?

Она считала себя разумной и выдержанной женщиной, любящей порядок. Эти качества помогали ей в жизни. Несчастливый брак родителей, который в результате распался, сделал ее чересчур осторожной. Чувства опасны, и их лучше держать при себе.

А Леоницио, сам того не сознавая, лишил ее привычной осторожности. Он человек с жестким характером, умеющий противостоять окружающему миру. Она видела его именно таким, и он хотел, чтобы его таким считали. Но неожиданно в его броне образовалась трещина, и она увидела, что он в состоянии чувствовать боль.

Еще более удивительным было то, что он сопереживал ее несчастьям. Она меньше всего ожидала от него внимания, размякла и потянулась к нему.

И вот результат. Сокрушительный. Она хотела лишь утешить его, но поцелуй зажег в ней такой огонь желания, что она утратила разум, осторожность, вообще утратила способность соображать.

Потом каждую ночь, когда она лежала одна в постели, воспоминания возвращались снова и снова. Холодящий кожу воздух, когда он снял с нее одежду и прижался губами к ее груди, желание – страстное – его объятий… и всего всего.

Быстрый переход