Наш каталог тел читается как
энциклопедия. С Трансплантом вы не прогадаете, друзья, и цены у нас исключительно...
- Убирайся - сказал Блейн.
- Как ты сказал, друг?
Громадная ручища Блейна ухватила Джо за лацканы плаща. Он поднял маленького толкача в воздух на уровень глаз и мрачно взглянул на него.
- Забирай свои извращения и выметайся отсюда, - сказал ему Блейн. - Типы вроде тебя торговали всяким старьем со времен Вавилона, а парни
вроде меня ничего никогда не покупали. Убирайся отсюда, пока я не свернул тебе шею... для того, чтобы испытать садизм.
Он отпустил торговца. Джо поправил плащ и нервно улыбнулся.
- Не нужно обижаться, друг, я ухожу. Сегодня ты не в настроении, ничего. Трансплант всегда к твоим услугам, фермер. К чему махать руками?
Блейн было двинулся к нему, но его удержал Орк. Маленький толкач вылетел в дверь.
- Не стоит связываться, - сказал Орк - Еще наживешь неприятности с полицией. Этот мир - старая сточная канава, друг. Выпей.
Блейн опрокинул свой стакан с виски, внутренне он весь еще кипел. Трансплант! Если это было характерным развлечением для 2110 года, то он в
нем участвовать не будет. Орк был прав, это не мир, а сточная канава. Даже у виски появился странный привкус.
Он схватился за стойку бара, пытаясь сохранить равновесие. У виски был очень странный привкус. Что с ним происходит? Кажется, у него начала
кружиться голова. Рука Орка легла ему на плечи.
- Ничего, ничего, мой друг немного перебрал. Я, наверное, отнесу его в отель, - говорил он.
Но Орк ведь не знал, где его отель. Да и вообще он ни в каком отеле не останавливался. Орк, этот чертов говорливый, честноглазый Орк что-то
подсыпал ему в стакан, пока он разговаривал с Джо.
Чтобы обчистить его? Но он же знал, что у Блейна нет денег. Зачем же тогда?
Он попытался стряхнуть руку Орка с плеча. Но тот держал Блейна словно клещами.
- Не волнуйся, - приговаривал Орк - Я позабочусь о тебе, кореш. Комната бара лениво вращалась вокруг Блейна. Он вдруг осознал, что скоро
многое узнает о мире 2110 года методом непосредственного восприятия. Слишком много, как подозревал он. Возможно, лучше всего было бы сходить в
тихую библиотеку.
Комната бара завращалась быстрее. Блейн потерял сознание.
Он пришел в себя в маленькой, плохо освещенной комнатушке без мебели, без окон и дверей, лишь с одним вентиляционным отверстием в потолке.
Пол и стены были обиты мягким материалом, но обивку уже давно не мыли. От нее воняло.
Блейн сел, и словно две раскаленные иглы прошили ему глаза. Он снова упал на пол.
- Расслабься, - сказал чей-то голос. - После этих капелек нужно немного обождать.
Он был не один в комнате с обивкой. В углу сидел мужчина и смотрел на него. На какое-то мгновение ему показалось, что голова его сейчас
взорвется. Потом, когда иглы впились еще глубже, он испугался, что голова все-таки не выдержит.
- Что это? - спросил он.
- Конечная остановка, весело сказал мужчина. - Тебя упаковали так же, как и меня. Упаковали, значит, и доставили в лучшем виде. Теперь им
остается только уложить тебя в коробочку и повесить этикетку.
Блейн не понимал, что говорит мужчина. |