|
— Хосино-сан, — медленно произнес я, стараясь поймать дзен. Закрытие вопроса силовыми методами стало казаться отличной идеей, если бы не одно, но — моя цель тогда не была бы достигнута. Второй раз мне сюда, в Vallen, путь будет заказан. — Спокойствие, только спокойствие, я начинаю переживать за Вас.
— За себя начните уже, — главлогист чувствовал себя минимум Зевсом Громовержцем на вершине Олимпа, — Я всё сказал, вызываю охрану.
Но моя рука легла на трубку рабочего телефона быстрее, от прикосновения к ладони тот вздрогнул. Я же, стараясь больше не обращать внимание на его потуги, элегантным жестом извлек из пыльного пиджака аккуратный прямоугольник визитной карточки. Да, поставить всё на кон могло показаться не умным поступком, но таких типов надо давить их же оружием. Набрав указанный на визитке номер, я включил громкую связь и стал ждать соединения. Спустя пару гудков в телефон раздается голос Такаши Амано.
— Отдел безопасности Vallen, Такаши на связи, что Вы хотели, Хосино-сан? — по интонации и не скажешь, что пару часов назад этот человек был погребен в большой консервной банке под землей.
— Такаши-сан, — в этот момент я смотрел на остолбеневшего Хосино. — Говорит Канэко Джун, мы с Вами не так давно познакомились при известных обстоятельствах. Я использую телефон своего начальника, он, кстати, тут рядом, так как возникло недопонимание относительно моего отсутствия на работе. Считают, что я прогулял и меня увольняют.
Возникла пауза, и я обратил внимание, что мой глубокоуважаемый начальник замер настолько, что перестал дышать.
— Канэко-сан, — голос сразу утратил сухость делового этикета, чувствовалось искреннее удивление, — Вы не в больнице? Судя по обстановке в вагоне и Вашей активности. Мне показалось, что я видел у вас кровь.
— Работа превыше всего, Такаши-сан, — спокойно ответил я, — Я не мог подвести мой отдел.
— Понятно, — коротко ответил он, и в голосе снова появились металлические нотки, — Тогда можете передать Хосино-сан, — судя по интонации и выделении имени руководителя он прекрасно понял, что я говорю по громкой связи, — что я лично видел Вас в вагоне номер пять в момент крушения и последующей ликвидации последствий. И могу предоставить официальное подтверждение от службы безопасности Корпорации, при необходимости запросив видео с места событий. Хотя обычно одного моего слова достаточно для руководителей и более высокого ранга.
С каждым последующим словом металл в его голосе только прибавлялся, на бедолагу Мичи стало жалко смотреть, но после короткой паузы Такаши продолжил.
— Если Ваш руководитель не дурак и не боится последствий необоснованного увольнения ценного сотрудника в таких экстраординарных обстоятельствах, то должен не увольнять Вас, а, как минимум, отпустить Вас сегодня домой, чтобы вы привели себя в порядок и могли отдохнуть после такого потрясения. — Каждое слово загоняло Хосино всё ближе и ближе к углу кабинета. — Немедленно. Это минимум, что приличная компания может сделать для человека, проявившего такое хладнокровие и организаторские способности в неординарной ситуации.
— Я, я, — Хосино подбежал к телефону с маской ужаса на лице, — Конечно, Такаши-сан. Поймите, такая неразбериха, форс-мажор, вышла чудовищная ошибка. Канэко-сан, уважаемый, Вы свободны. Отдыхайте, столько, сколько нужно.
— Такаши-сан, — я прервал блеяние начальника, — благодарю Вас, Вы очень помогли.
— Ерунда, — голос в трубке снова стал мягче, — обращайтесь, в любое время.
В динамике прозвучал звук отбоя, и в кабинете воцарилась тишина. Хосино без сил упал на кресло, боясь пересекаться со мной взглядом, и сгреб все документы, не глядя, в первый попавшийся ящик стола.
— До понедельника, — я поправил грязный пиджак и продолжил, — дополнительных дней брать не буду, слишком много аналитики накопилось. |