Изменить размер шрифта - +
- Думать четко и сосредоточенно. Максимально сосредоточиться, как бы отталкивать от себя мысль. Шлем улавливает импульсы и сам пропускает их через мыслепроектор.
     Изящные пальцы Кэролайн переключили режим. Зажглась электронная лампа и засветилась ослепительным голубым пламенем. Нарастающий вой заполнил небольшое помещение, потом перешел в ровное гудение, все электронные трубки заполнил ослепительный свет.
     Теперь она говорит с ними, подумал Гэри. Она говорит с ними.
     Несколько минут показались вечностью. Кэролайн снова переключила режим. Гудение стало стихать, смолкло и сменилось мертвой тишиной.
     - Они поняли? - спросил Кингсли, но не успел он выговорить это, как зажглась красная лампочка.
     Кингсли вцепился Гэри в руку и хрипло прошептал ему на ухо:
     - Потрясающе! Молниеносная передача текста! Они получили наше сообщение и сразу же отвечают. Значит, сигналы поступают через другое измерение.
     Красная лампочка быстро замигала. Кэролайн вся сжалась в комок.
     Лампочка погасла, девушка выпрямилась и сняла шлем.
     - Этого не может быть! - воскликнула она. - Не может быть, чтобы это было правдой.
     Гэри вскочил и обнял ее за плечи.
     - Что случилось? - спросил он.
     - Передача, - всхлипывала она, - идет с самого края вселенного, с самой далекой точки расширяющегося пространства!
     Кингсли вскочил на ноги.
     - Эти голоса сходны с теми, которые я слышала раньше, - продолжала Кэролайн. - Но есть и отличие. Они как-то добрее... но все равно ужасающи.
     Они считают, что говорят не с нами. Они считают, что мы - существа, с которыми они поддерживали связь на Плутоне много лет назад... Трудно сказать когда, но это было очень-очень давно.
     Гэри в замешательстве покачал головой, а Кингсли закашлялся, прочищая горло.
     - Вначале, - прошептала Кэролайн, - они обращались к нам, называя нас каким-то именем, в котором звучала любовь... или привязанность к братьям по крови, словно между ними и теми, к кому они обращаются, существуют кровные узы. А ведь те, к кому они обращаются, канули в вечность много веков назад...
     - Больше, - поправил ее Кингсли. - Сигналы явно направлены в эту точку планеты, а это значит, что здесь был какой-то центр, возможно, город. Но здесь поблизости нет ничего, что напоминало бы о прежних обитателях. Если кто-то когда-то здесь и был, то их следы уже давно изгладились. А ведь здесь нет ни ветра, ни осадков, которые могли бы уничтожить следы цивилизации. Даже миллиарда лет не хватило бы на это...
     - Но кто они? - спросил Гэри. - С кем мы установили контакт? Они сказали тебе это?
     Кэролайн отрицательно покачала головой:
     - Я далеко не все понимаю. Насколько я поняла, они называют себя Космическими Инженерами. Но это очень приблизительный перевод. В их самоназвании много оттенков. - Она помолчала, выискивая определение. - Они как бы добровольные хранители вселенной - защитники всего живущего в этом времени и пространстве. Вселенной что-то угрожает. Какая-то могущественная сила, которая за ее пределами... там, где нет ни времени, ни пространства.
     Они нуждаются в нашей помощи, - закончила она.
     - Но как мы можем им помочь? - спросил Херб.
     - Не знаю. Они пытались объяснить, но понятия, которыми они пользуются, слишком абстрактны. Я всего не поняла. Только отдельные места.
     Им придется упростить свои объяснения.
Быстрый переход