Изменить размер шрифта - +
А манера растягивать слова была чисто техасской.

– А что, по вашему, я здесь делаю? – раздраженно спросила она, стараясь перекричать гул ветра. – Я слышала, что нет ничего полезнее для кожи, чем песчаная буря. Вот я и решила проверить, так ли это.

Она почувствовала, что голос ее дрожит, и это только усилило ее досаду.

– Просто, черт возьми, пытаюсь выбраться отсюда, пока еще не поздно.

Он сделал шаг к ней:

– Вряд ли вы преуспеете в этом. Через несколько минут ветер усилится и поднимется самая настоящая буря, а вы и не думаете торопиться.

Он крепко схватил ее за локоть:

– Пойдемте, надо срочно найти укрытие.

– Я как раз это и собираюсь сделать, – объясняла она в то время, как он быстро тащил ее к груде камней. – Я направлялась к своему джипу, чтобы спрятаться в нем от бури.

– Джип всего в нескольких ярдах, но вам не успеть, – перебил он ее. – Если вы собьетесь с дороги, задохнетесь через десять минут.

Она постаралась скрыть свой страх за беззаботным смехом.

– Глупости, я прекрасно ориентируюсь и найду машину.

– Мне нравится ваша уверенность.

Он толкнул ее в укрытие за камнями, которые были едва заметны в песке.

– Оставайтесь здесь, пока я займусь старым Ником.

И незнакомец повел лошадь к другой груде камней неподалеку. Билли опустилась на песок и внезапно почувствовала, как острый страх накрыл ее жаркой волной. «Нельзя поддаваться панике, – уговаривала она себя, – скоро буря прекратится, я доберусь до джипа и уеду отсюда».

Сквозь пелену песка, окутавшую ее, проступило белое пятно, и шейх пустыни возник перед ней.

– Кажется, место подходящее. Но ветер усиливается, и нас может засыпать песком в любую минуту.

Она посмотрела на него с испугом:

– Неужели будет еще хуже? – «Куда уж хуже, – добавила Билли про себя, – кажется, что мир проваливается в тартарары».

Она сделала глубокий вздох и произнесла как можно беззаботнее:

– Может быть, все не так уж и плохо: с одной стороны нас защищают холмы, а с другой – камни.

– Не обманывайте себя, – проговорил он, натягивая на голову сползший капюшон бурнуса. – Бури, подобные этой, могут сдвинуть тонны песка и полностью изменить пейзаж. Через час на том месте, где мы сидим, может появиться двухметровый песчаный холм.

– Это вы так успокаиваете меня, да? Странный способ! – с иронией произнесла Билли.

– Мы выживем, – проговорил он уверенно, – ложитесь!

– Что? – изумилась она.

– Ложитесь. Я прикрою вас своим телом, а бурнус будет защитой нам обоим. Не Бог весть что, но мы должны использовать все, что можем.

– Но я не…

Он не стал дожидаться, когда она закончит фразу. В следующую секунду Билли уже лежала на спине, а незнакомец стоял над ней на коленях. Он распахнул полы бурнуса, под ним на незнакомце оказалась мягкая белая рубашка, заправленная в вытертые джинсы. «Действительно, не Лоуренс Аравийский», – успела подумать она и тут же испытала легкий шок, почувствовав тяжесть его тела и исходившее через одежду его тепло. Билли чувствовала каждый изгиб его худого мускулистого тела. Ей было трудно дышать, так как пришлось уткнуться лицом в его рубашку, от которой исходил слабый лимонный аромат, смешанный с резким мускусным мужским запахом.

– Не думаю, что это действительно необходимо, – проговорила Билли едва слышно.

Он немного приподнялся, чтобы посмотреть ей в лицо. «Боже мой, – пронеслось в голове у Билли, – да он и вправду красавчик!» Что незнакомец хорош собой, Билли заметила сразу, но только сейчас она поняла, что никогда прежде не встречала более красивого мужчину.

Быстрый переход