Когда подошло время забирать невесту, ему пришлось притворяться, что он ее похищает. Весь табор собрался посмотреть, как он делает это под веселые шутки и одобрительные возгласы.
Миклош выступил в роли священника, но формальной церемонии не было. Жених с невестой просто поклялись в верности друг другу, наступили на метлу – и все. Панна, освятила их брак, посыпав солью половинки разломанной хлебной буханки. Жених и невеста обменялись половинками друг с другом, откусили по куску и запили вином. Со всех сторон слышались пожелания счастья и удачи, а потом начался шумный праздник с танцами и угощением.
Для цыган свадьба – очень важное событие. Она часто длится по нескольку дней, хотя в данном случае, поскольку лорд и леди Линден были уже женаты, все должно было закончиться завтра. Цыгане зажарили целого барана, а вино и эль из погребов Линден Парка лились рекой. Позднее жениху и невесте предстояло выполнить супружеский долг в специально подготовленной для этого палатке. Ночь была холодная, изо рта шел пар, но Джулиан надеялся, что страсть согреет их.
Он предвкушал это приятное событие, когда подошел Миклош и сел рядом.
– Прекрасная ночь для любви, милорд. Джулиан согласно кивнул, не считая необходимым словами подтверждать очевидное.
– Надеюсь, вы простили мне недавнее приключение?
Джулиан посмотрел на него сквозь прищуренные веки.
– Простил, но не забыл.
– Да, милорд. – Цыган потер ноющую до сих пор челюсть и ссадину, которая осталась от удара. – Вы правы, милорд.
– Хорошо будет, если и ты запомнишь.
– Обязательно запомню, милорд. И не волнуйтесь, мы не станем злоупотреблять вашим гостеприимством. В конце недели мы уходим, даю слово. Мы, бедные цыгане, знаем, когда надо уйти.
Стоило Джулиану услышать, как беспомощно Миклош пытается изобразить покорность, как у него на губах появилась хитроватая улыбка.
– Ты сгущаешь краски, друг мой. Возвращайтесь, когда хотите, здесь вам всегда рады, ты и сам это отлично знаешь… Лучше следующей весной. Возможно, к тому времени Блейз сумеет освободиться от вашего пагубного влияния.
– А кто знает, может, и наследник будет на подходе. – Джулиан одобрительно улыбнулся этой мысли. – Я без страха оставляю нашу Раунийог в ваших руках. С вами ей будет хорошо.
Тяжело волоча ноги, к ним подошла Панна и медленно опустилась на бревно, так что Джулиан оказался посередине. Она взглянула на него черными глазами.
– Предсказать вам судьбу, милорд? Хотите знать, кто будет ваш первенец – мальчик или девочка?
– Если не возражаете, я не прочь догадаться сам. Взглянув в сторону костра, где танцевала Блейз, Панна удовлетворенно усмехнулась:
– И без карт видно, где ваше счастье.
– Да, – пробормотал Джулиан, лицо его озарилось любовью. – Это совершенно ясно.
– Ваша жизнь не будет безоблачной. Блейз задаст вам жару, попомните мои слова. Даже в своем доме вам не быть больше хозяином.
– Позвольте мне сохранить иллюзии, матушка, прошу вас, – натянуто проговорил Джулиан.
Панна стянула с головы платок и каркнула. Этот резкий звук пронзил тишину ночи – музыка и танцы только что закончились.
Блейз, с трудом переводя дыхание, присоединилась к ним.
– Над чем вы смеетесь?
Поднявшись на ноги, Джулиан обхватил ее стройный стан и притянул к себе.
– Над тобой, плутовка. Панна предсказывает, что ты еще задашь мне жару, но говорит, что я должен покориться судьбе.
Блейз взглянула в ослепительно синие, полные любви глаза Джулиана и улыбнулась.
– Это будет не очень трудно, нужно только любить меня.
– Я всегда буду любить тебя, любовь моя.
Счастье переполняло Блейз, глаза ее сияли, она подняла руку и погладила шрам на щеке Джулиана. |