– Коко! Веди себя прилично! – упрекнул его Квиллер.
– Они очень интересные, – заметила Расселл.
Постепенно хвост Коко принял нормальные очертания, и кот направился в дом, пару раз искоса взглянув на нежеланную посетительницу.
Смутившись, Квиллер поспешно сказал:
– Хотите взглянуть на пристройку?
Они обошли вокруг дома.
– Большая труба, – сказала Расселл, увидев трубу, выложенную из камней. – Другое крыльцо, – прокомментировала она, глядя на крыльцо у задней двери.
– Очень удобно иметь два крыльца в доме. На одном всегда ветерок, а на другом никогда не дует.
– Высокие деревья, – произнесла Расселл, взглянув на стофутовые сосны.
– Они очень старые, – отозвался Квиллер, напуская на себя умный вид.
Когда они очутились перед восточным крылом, Квиллер стал описывать план строительства: как он собирается соединить пристройку с домом, заметив, что обшитая досками она будет выглядеть просто здорово.
Расселл молча смотрела туда, куда показывал Квиллер, и как-то уныло кивала, а когда он закончил своё пространное повествование, глухо произнесла:
– Надеюсь, вы удачно завершите строительство.
Как только она спустилась по ступенькам на берег, Квиллер почувствовал настоя тельную потребность поговорить с Милдред Хенстейбл.
– Спасибо за то, что ты посоветовала мне взять интервью у Эммы Уимзи, – сказал он. – Её история про кошку очень интересна и о многом заставляет задуматься. Надо слегка подчистить рассказ, и, думаю, он понравится читателям.
– А как тебе семейная встреча? Было на что посмотреть?
– Ещё бы! Я рад, что другие люди живут большими семьями и встречаются со своими родственниками. На этой встрече я даже немного им позавидовал, но теперь дома пришёл к выводу, что от такого обилия родственников я бы задохнулся.
– Сколько ты там пробыл?
– Около трёх часов, а когда вернулся домой, то испытал настоящий шок. Я думал, Коко потерялся.
– Не может быть!
– Джоанна впустила его в подпол, и мне пришлось здорово поволноваться, пока я его нашёл.
– Как ужасно, Квилл! Я ведь знаю, что для тебя значат эти кошки.
– После этого происшествия меня посетила твоя соседка. Мы провели вместе полчаса, и, подумать только, за это время она произнесла целых пятнадцать слов.
– Рада слышать, что Расселл начинает оттаивать, – сказала Милдред.
– Кто всё-таки эта женщина? – спросил Квиллер, – Откуда она приехала? Почему она здесь? На вид ей лет двадцать пять, а одевается она так, словно живёт в тысяча девятьсот тридцать пятом году. Но при этом может позволить себе заплатить тысячу долларов в месяц за коттедж.
– Возможно, Расселл – просто бедная девушка, которая неожиданно унаследовала состояние своего старого дядюшки…
– И гардероб своей старой тетушки. Увидев Расселл, Коко отреагировал так, будто она пришелец из космоса. Думаю, он знает больше нас… И ещё об этой девушке, Милдред: она чувствует, что в доме Данфилдов что-то не в порядке, ей плохо там. Ты не рассказывала ей, что произошло?
– Упаси боже!
– А когда я показал Расселл пристройку, она сказала: Надеюсь, вы удачно завершите строительство! Я начинаю беспокоиться.
– О чём тебе беспокоиться? – засмеялась Милдред. – На тебя работает прекрасный молодой человек.
– Именно он меня и беспокоит. Клем слишком хорош, чтобы быть таким на самом деле. – Квиллер разгладил усы. – Клем не появился на шествии в пятницу, вчера не пришёл на работу и сегодня не был на семейной встрече, хотя его невеста там присутствовала. |