А пропавший турист? Коко не только учуял, что труп закопан в песчаной гряде, но и сумел отвести туда Квиллера. А как объяснить навязчивое сбрасывание на пол почтовых открыток? Квиллер стал вспоминать, что знает об изображенных на них людях. Шоу — драматург, музыкальный критик, социалист, Нобелевский лауреат, противник вивисекции. Уайльд — прозаик, поэт, драматург, эстет.
— Чёрт возьми! — вскричал Квиллер. — Как же это я сразу не догадался?!
Он прибавил скорость, а когда остановился у коттеджа, выскочил из машины, даже не позаботившись прикрыть голову. Как обычно, две открытки лежали на полу. Почему он не додумался их перевернуть? Ведь он так и не прочёл, что написала Полли, хоть открытки пришли две недели назад.
Мы взяли билеты на «Майора Барбару» — не самая лучшая, на мой вкус, пьеса Шоу, но постановка, кажется, неплохая.
Леди Брэкнелл в пьесе «Как важно быть серьёзным» играет мужчина. Эта комедия всегда приводит меня в восторг.
Квиллер ощутил покалывание в верхней губе: нацарапанные Полли слова заставили его подумать о Барб Огилви и Эрнестине Боуэн.[41] Чистое совпадение, и всё-таки… Он взглянул на Коко.
«Йау!» — произнёс кот, сощурив глаза.
«Не были ли эти женщины знакомы во Флориде? — задал себе вопрос Квиллер. — Не работала ли Барб Огилви в ресторане Боуэнов? Не был ли Оуэн тем "пожилым мужчиной", который вошёл в жизнь Барб, когда она чувствовала себя униженной? Она говорила, что вернулась на Север, чтобы избежать неприятностей.
Возможно, это она расписала Мускаунти как райское место. Откликнулся ли Оуэн на объявление Торговой палаты, привлечённый климатом или соблазнительной молодой женщиной? И как реагировала на переезд Эрни? Трудно что-либо сказать по этому поводу. Знала ли она об их романе? Были ли её протесты отклонены? Во всей ситуации загадочного гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Ответы на эти вопросы способны объяснить подавленное состояние Барб после исчезновения Оуэна».
Квиллер был погружён в размышления, когда зазвонил телефон.
Это была Тэсс, она звонила из Хосредиша.
— Я слышала, у вас идёт дождь, — сказала она.
— Немного капает!
— Извините, пожалуйста, что вчера так внезапно уехала. Я чудесно провела у вас время. Благодарю, Квилл, за гостеприимство и за дельные советы по поводу сценария. Я вам оставила футболку на туалетном столике в «Приюте». Если размер не тот, дайте знать. Кстати, я рассказала Джоффри и Принцессе, какую отборную пищу получают ваши кошки, и теперь они ни в какую не желают есть кошачьи консервы.
— Понятное дело, — сказал Квиллер. — А как прошла семейная встреча?
— Как обычно. Сплетни о родственниках. Общий ужин. Он проходил в здании городского совета, и кузен Джо играл на рояле и пел. Он единственный, кто заинтересовался Республикой Карландией. — После чего она задала неизбежный вопрос: — А как вам понравились макароны с сыром?
— Никогда не ел ничего подобного! — с жаром ответил Квиллер, лишь слегка погрешив против истины.
Во вторник утром никто глазам своим не верил! Сияло солнце, дождь прекратился, и наступила благословенная тишина. Только для того, чтобы услышать свой собственный голос, Квиллер заорал: «Аллилуйя!»
Он стремительно написал тысячу слов о собачьих бегах и отвёз статью в банк, чтобы её передали по факсу.
Улицы в центре города были заполнены отдыхающими в тёмных очках — все смеялись, кричали и заходили в магазины тратить деньга. Ни малейших признаков предсказанного Милдред бедствия. |