Мы… довольно близки, если вы понимаете, о чем я говорю, но… я не совсем уверен в том, что она не морочит мне голову. Сегодня, около девяти вечера, она выйдет из моего дома. Я хочу, чтобы вы проследили за ней, а потом рассказали мне, куда она от меня направилась. Вы можете это сделать для меня?
— Безусловно, — можно считать, что полтора десятка золотых мне достались просто так, — Это моя специализация.
— Очень хорошо, — сэр Страй выложил на стол пятнадцать блестящих кругляшей с профилем Арина I, — Сегодня вечером я жду вашего доклада.
Когда ранний клиент смотался, Карла начала меня пичкать всевозможными вкусностями собственноручного приготовления. Когда она успевает напечь пирожков, видимо так и останется для меня тайной за семью печатями. Итак, к Папаше Фико я отправился находясь в редкостно благодушном настроении после удачной сделки и сытного завтрака.
В харчевне было малолюдно. Пара зевающих шлюх, чье ночное дежурство явно затянулось, пяток мелких жуликов, и сам Папаша за стойкой — вот и весь местный контингент на это утро. Не могу сказать, что Фико мне обрадовался. Если честно, то морда у него, при моем появлении, стала кислой, как молоко не первой свежести. Ну, любить ему меня не за что — будучи лейтенантом стражи я доставил сему почтенному мужу немалые неприятности, и сумму «отката», который он мне поставил, Папаша наверняка по сей день вспоминает со скрежетом зубовным. Значит и с меня сейчас попробует содрать три шкуры.
— Что досточтимый будет пить? — процедил Фико, едва я приземлился за стойкой.
— Тёмный эль, — хмыкнул я, — Папаша, мне нужна информация.
— Я ничего не знаю, я нигде не бываю, — пробубнил он, наполняя кружку, — Откуда у скромного трактирщика…
— Фико, — ласково произнес я, — не катайся мне по ушам. Мне нужна информация, и я за нее тебе заплачу. Из стражи я давно ушел, так что никаких понятий ты не нарушишь и в осведомители не попадешь. Мы с тобой деловые люди, так давай уже делать дела. Есть клиент, который с радостью выкупит одну ушедшую у него цацку. Кто шерстит Верхушник?
— Ты что, на рынке не бываешь совсем? — ухмыльнулся трактирщик, — Об этом сегодня весь город говорит. Васса взял одного паренька, по гонялу Лютик этой ночью. Так что, выходит, никто больше не шерстит.
— Папаша, — я отхлебнул эля, — мне не доводилось тебе рассказывать, насколько я натура тонкая и чувствительная? Это очень хорошо, что Васса взял Лютика, но мне нужны те, кто действительно помогал денежным мешкам избавиться от всякой рухляди, а не этот, для отвода глаз нанятый сопляк.
— И это знаешь? — хмыкнул Фико, — Ладно, двадцать аурариев.
— Сколько?!! — опешил я.
— Двадцать. И ни обла не уступлю.
— Тогда эль за счет заведения.
— Идет, — хмыкнул Папаша Фико, — Ну так как, будем делать дела, или в бирюльки поиграем?
Скрепив сердце я отсчитал требуемую сумму, и положил ее на стойку.
— В Верхнем городе промышляет Джан Кенар, — монеты исчезли как по мановению волшебной палочки, — Его хаза в "Безголосом соловье". Насколько я понял, после этого дела он решил завязать. Все, больше ничем не могу помочь. Как досточтимому эль?
— Редкая гадость, — буркнул я, отодвинув кружку и вставая, — Спасибо не говорю, ты свое получил сверх всякой меры. Но если ты мне набрехал, я свое золото из тебя дубиной выбью.
— Ай-ай, так не доверять людям, — вздохнул Папаша Фико, нагло скалясь мне в лицо, — Как ты только живешь, Сайко?
— До встречи с тобой жил хорошо, — отрезал я и направился к выходу. |