И тут за спиной Дронго щелкнул фотоаппарат. Затем еще и еще раз. Карраско обернулся. В глазах у него была неподдельная ярость. Какой-то фотограф-папарацци, сумевший проникнуть в отель, прятался за кустами, снимая его встречу с Антонио. Очевидно, фотограф поднялся наверх с пляжа, сумев обмануть охрану своим независимым видом. Карраско хотел что-то крикнуть. Фотограф щелкнул еще раз и бросился бежать. Ему навстречу рванулись двое охранников, появившихся во дворе с внутренней стороны. Фотограф, увидев, что пути отступления отрезаны, повернул в сторону Дронго, надеясь обойти его и выбежать через вход. Но в этот момент Дронго ловко подставил ногу. Несчастный фотограф упал. Камера вылетела у него из рук, откатившись довольно далеко — чуть ли не к ногам одного из охранников. Тот поднял аппарат, открыл его и, пока бедолага-папарацци поднимался с земли, успел засветить пленку. Фотограф встал и с ненавистью взглянул на Дронго.
— Зачем вы мне помешали? — У него было круглое лицо и вьющиеся волосы. Он все время облизывал полные губы.
— А зачем вы снимаете людей, которым не нравится ваше любопытство? — задал встречный вопрос Дронго. — Вам не кажется, что не мешало бы поинтересоваться и их мнением?
Фотограф пробормотал ругательство и, неожиданно размахнувшись, ударил Дронго по лицу. Тот пошатнулся, но устоял, в свою очередь успев одним толчком свалить нахала на землю. Тут подоспели двое сотрудников охраны. Один из них за шиворот поднял непрошеного гостя, второй передал несчастному пустой аппарат, и вдвоем они увели его, подталкивая в спину, к выходу из отеля. Антонио вскрикнул, когда фотограф неожиданно резко ударил Дронго. Карраско, внимательно наблюдавший всю сцену, подошел к Дронго и протянул ему руку.
— Спасибо, — сказал он немного торжественно, — я не думал, что нас и здесь будут доставать. Извините, что все так получилось. В следующий раз я буду умнее. Спасибо вам. Я видел, как вы его остановили.
— Ерунда. — Дронго пощупал чуть опухшую губу.
— Вы поступили очень достойно, — сказал ювелир. — У вас есть приглашение на сегодняшний вечер?
— Нет, — улыбнулся Дронго, — я только вчера приехал.
— Считайте, что вы приглашены. Какой у вас номер?
— Триста пятьдесят седьмой.
— Я пришлю приглашение к вам в номер, — сказал Карраско на прощание.
Дронго проводил его долгим взглядом. Он постоял немного, затем повернулся, пересек внутренний дворик и не торопясь поднялся на третий этаж. В коридоре у двери своего номера он увидел молодого человека в форме сотрудника отеля. «Хесус», — прочитал Дронго его имя на приколотой к форме карточке.
— Извините меня, сэр, — обратился к нему Хесус, — но я должен знать, какие газеты вы хотели бы получать по утрам. И когда доставлять вам в номер минеральную воду и фрукты. Кроме того, я хотел сообщить вам, что вы всегда можете за счет отеля заказать любой напиток в баре на первом этаже — в зале для особых гостей.
— Какой у вас прекрасный отель, — удивленно покачал головой гость, — неужели мне решили оказать подобные услуги за одного фотографа?
— За какого фотографа, сэр? — не понял Хесус. Со своим бледным лицом в веснушках и рыжеватыми светлыми волосами он мало походил на типичного испанца. И выглядел совсем юношей, хотя ему было лет тридцать или чуть больше.
— Нет-нет, ничего, — ответил Дронго, — я что-то напутал. У вас всех гостей обслуживают таким образом?
— Всех, кто останавливается в вашем номере, сэр, — доложил Хесус, — у вас «королевское обслуживание». |