|
Френсис X.Кингсбэри произнес:
— Я пытаюсь вспомнить. Вы взяли весь файл Рэмекс. Премии Джерси. Что еще?
— Это вы знаете, что еще.
Кингсбэри кивнул:
— Начнем с Американ Экспресс. Дайте мне номер.
Бад сел в колониальное кресло с высокой спинкой. Он сообщил Кингсбэри по памяти:
— Вы купили бриллиантовое колье в Нью-Йорке, серьги — в Чикаго. Да, и изумрудную ветку в Нассао, все вещи — великолепны. — Он кивнул Денни, который наклонился над шкатулкой с драгоценностями миссис Кингсбэри, и начал копаться в ней.
Кингсбэри заметил:
— Оставьте, их там нет.
— А кто же их взял?
— Это не важно.
— Но не для нас, — Бад кивнул в сторону ванной, — мне кажется, ваша жена тоже заинтересуется.
Кингсбэри понизил голос:
— Конечно, я пользуюсь кредитной карточкой, кто носит с собой такие деньги?
— Плюс страховка, — отозвался Денни, лапая драгоценности, — вещи ведь могут быть разбиты или украдены, это — вообще новая штучка.
«Грандиозно», — подумал Бад, — «он становится коммерсантом».
— Вот великолепная штучка. Прекрасная, — Денни поднял бриллиант, играя им на свету, — я думаю, не меньше двух каратов.
— Полтора, — уточнил Кингсбэри.
— В вашей карте несколько обедов и билетов на самолет. Это удобно, что все собрано вместе, в конце года вы сможете все проверить.
Кингсбэри попросил их назвать им сумму.
— Пять кусков, и мы ничего не скажем вашей жене, — предложил Бад.
— О, Боже! Мои документы, верните их!
— Нет проблем. А теперь поговорим о серьезных деньгах.
Кингсбэри нахмурился. Он зажал кончик своего носа двумя пальцами, как будто хотел выпрямить его.
Бад произнес:
— Документы по делу Готти, мистер Кингсбэри.
— О, святая Богоматерь!
Денни взглянул из-за опалового браслета, которым он восхищался:
— А кто такой этот негодяй Готти? Король гангстеров, как сказал Бад.
— Сколько? — спросил Кингсбэри. Он вытянул руки на коленях, — не играйте с этим.
Бад почувствовал страх в его голосе. Это вселило в него уверенность. С другой стороны, жена Кингсбэри кричала что-то о том, что она хочет выбраться из ванной. Но Кингсбэри не обращал на нее никакого внимания.
— Банки, дающие ссуды на Фалькон Трейс, знают ли они, кто вы такой? Парень из воровской шайки!
Кингсбэри не ответил.
— Я представляю, сколько денег они вам дали, но также представляю, что они могут потребовать их назад.
Френсис Кингсбэри прошел в ванную и велел Пенни заткнуться и держать свой сладкий зад на стульчаке. После этого он вернулся к грабителям и спросил:
— Итак, какое вознаграждение вы хотите? Полная сумма? Я имею в виду за Готти.
Денни еле сдерживался, чтобы не вступить в переговоры, он выжидательно смотрел на своего партнера. Бад пригладил волосы. Он хотел услышать, сколько предложит сам Кингсбэри.
— Я стараюсь понять, что будет справедливо…
— Назови ты это трахнутое число, — возразил Кингсбэри, — и я скажу, справедливо это или нет, черт возьми!
«Какого черта», — подумал Бад.
— Пятьдесят, — сказал он спокойно, а остальное мы отдаем бесплатно.
В возбуждении Денни начал раскапывать новый прыщ.
Кингсбэри посмотрел на них подозрительно.
— Пятьдесят, ты сказал? То есть пять, ноль?
— Точно, — Бад криво ухмыльнулся, — пятьдесят за дело Готти. |