Свежеиспеченные красотки были готовы броситься в объятия первого встречного. Не сразу новенькие привыкали к тому, что их со всех сторон окружают чудесные, идеальные люди, что все смотрят на них громадными сияющими глазами. Когда все вокруг красивы, легко влюбиться по уши в первого же, с кем поцелуешься.
Но может быть, пришла пора. Тэлли уже месяц жила в Нью-Красотауне, а Зейн был особенный. Не только потому, что он возглавлял «кримов» и выделялся внешне, а потому что старался держаться независимо и круто, и был не прочь нарушить правила. Почему-то из-за этого он казался Тэлли даже красивее других.
Кроме того, из всех неожиданных поворотов судьбы за последние двадцать четыре часа этот оказался самым приятным. От поцелуя Зейна у Тэлли голова пошла кругом. Его губы были теплыми, мягкими, прекрасными, и Тэлли чувствовала себя защищенной.
После долгих мгновений блаженства они немного отстранились друг от друга. Тэлли так и не открыла глаза. Она чувствовала на лице его дыхание, чувствовала прикосновение его теплой руки к своей шее.
— Дэвид… — прошептала она.
ПРОСВЕТЛЕННОСТЬ
Зейн резко отодвинулся и прищурился.
— Ой, прости, — пробормотала Тэлли. — Сама не знаю, что это на меня вдруг нашло…
Она осеклась, а Зейн медленно кивнул.
— Нет-нет, все нормально.
— Я не хотела… — опять начала было Тэлли, но Зейн махнул рукой, чтобы она перестала.
Красивые черты его лица выражали глубокую задумчивость. Уставившись на землю, он принялся выдергивать травинки и вертеть их, зажав двумя пальцами.
— Теперь вспомнил, — сказал он наконец.
— Что вспомнил?
— Так его звали.
— Кого?
Негромко и спокойно, словно боясь разбудить кого-то, кто спал поблизости, Зейн ответил:
— Того парня, который должен был отвести нас в Дым. Дэвид.
Тэлли, не сдержавшись, тихо ахнула и зажмурилась, словно солнце вдруг засветило ярче. Она все еще ощущала вкус поцелуя Зейна, тепло его рук, но вдруг ей стало зябко.
Она взяла Зейна за руку.
— Я не хотела этого говорить.
— Понимаю. Но порой что-то само приходит на ум. — Он отвел взгляд от травы, его золотые глаза сверкнули. — Расскажи мне о Дэвиде.
Тэлли сглотнула подступивший к горлу ком и отвернулась.
Дэвид. Она так ярко представляла его теперь. Смешной большой нос, слишком высокий лоб. Самодельные ботинки, куртка, сшитая из шкурок убитых зверей. Дэвид вырос в Дыме, он за всю свою жизнь ни разу не бывал в городе. Его лицо было уродливым сверху донизу, кожу покрывал неровный загар, бровь рассекал белый шрам… Но стоило о нем вспомнить, как сердце затрепетало.
Она изумленно покачала головой. Все это время она ни разу не вспоминала о Дэвиде. Как это она ухитрилась?
— Ты с ним встречалась в Ржавых руинах, да? — не отступался Зейн.
— Нет, — ответила Тэлли. — Я слышала о нем от Шэй. Она как-то раз при мне пыталась сигналить ему фальшфейером, но тогда он так и не появился. А потом он отвел Шэй в Дым.
— И меня должен был отвести, — со вздохом проговорил Зейн. |