Изменить размер шрифта - +
И уж тем более, с какой стати чрезвычайник явился бы на бал-маскарад, нарядившись чрезвычайником?
    Тэлли через силу рассмеялась. Возможно, это один из «кримов» решил над ней подшутить — кто-то из тех, кто сто раз слышал историю Тэлли и Шэй и знал все про чрезвычайников. Если так, то она только выставит себя дурой, если будет дергаться. Лучше всего будет вести себя так, словно этого фальшивого чрезвычайника вовсе нет.
    Тэлли опустила глаза и оглядела собственный наряд. «Может быть, костюм дымницы привлекает ко мне внимание?» Права была Шэй: запах старого свитера домашней вязки всколыхнул воспоминания о жизни в Дыме, о днях изнурительной работы и ночах, когда они грелись у костров. И сразу в памяти всплывали лица стареющих уродцев. Порой они являлись Тэлли во сне, и она вскрикивала и просыпалась.
    Да, от жизни в Дыме нервы Тэлли здорово расшатались.
    Никто из ее друзей не обращал внимания на фигуру в сером. Может быть, они все принимают участие в этом розыгрыше? Фаусто переживал, что его бенгальские огни погаснут, а другие «кримы» так и не успеют их увидеть.
    — Может быть, они на одной из башен? — предположил он.
    — По крайней мере, оттуда мы сможем связаться с ними, — подхватил Перис.
    Шэй недовольно фыркнула и направилась к ближайшей двери.
    — Куда угодно, только бы выбраться из этой дурацкой груды камней.
    Толпа гостей уже и так повалила наружу, растекаясь вокруг древних каменных стен. Шэй повела компанию вперед, выбрав наугад одну из бальных башен. Друзья миновали кучку «волосатиков» в париках в виде ульев, вокруг которых роились стаи шмелей — на самом деле это были крошечные магнитные подъемники, как у скайбордов, выкрашенные в черно-желтые полосочки и затейливо размещенные вокруг головы.
    — А жужжат неправильно, — отметил Фаусто, но Тэлли заметила, что эти костюмы его впечатлили.
    Бенгальские огни у него в волосах догорали, и народ вокруг уже начинал поглядывать на него с недоумением.
    Как только друзья вошли в бальную башню, Перис связался с Зейном, и тот сказал, что все «кримы» здесь, наверху.
    — Молодец, Шэй, здорово угадала.
    Все четверо вошли в кабину лифта вместе с хирургом, трилобитом и двумя подвыпившими хоккеистами, с трудом удерживающимися на скай-коньках.
    — Прекрати так психовать, Тэлли-ва, — сказала Шэй, крепко сжав ее плечо. — Примут тебя, не бойся. Ты нравишься Зейну.
    Тэлли сумела улыбнуться, гадая, правда ли это. Зейн всегда расспрашивал ее о жизни до операции, но он так со всеми разговаривал — впитывал истории других «кримов», ловил каждое слово, сверкая золотистыми глазами. Неужели он действительно считает Тэлли Янгблад особенной?
    Ну, кто-то точно считал ее особенной. Как только двери кабины открылись, Тэлли на глаза попалась фигура в сером костюме, которая тут же затерялась в толпе.
   
   
    
     ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ
    
    Большинство «кримов» явились на бал-маскарад в образе лесорубов, в одежде из шотландки и со здоровенными накладными мышцами. В одной руке каждый «лесоруб» держал бензопилу, а в другой — бокал шампанского. Были в толпе и мясники, и несколько курильщиков с самодельными фальшивыми сигаретами, а еще — девушка-палач в высоком, закрывающем лицо колпаке с прорезями для глаз. Зейн, неплохо знавший историю, нарядился подручным некоего диктатора, не вполне лишенным вкуса.
Быстрый переход