.. Не желаете ли суси?
— Как я понимаю, ты намерен жениться на О-Суги, — неожиданно выпалил Нобору.
— Жалко мне ее, — пробормотал Ино. — Все время обслуживает эту сумасшедшую, таскает для нее еду, моет посуду, даже ночной горшок подает... И никто не знает, когда это кончится. У меня просто душа болит, когда гляжу на нее.
— Так ты собираешься жениться на ней из жалости? — спросил Нобору.
— Ни в коем случае! Откуда вы это взяли? Конечно, мне ее жалко, но женюсь я на ней потому, что люблю. Я до сих пор видел многих женщин, но такой, как О-Суги, не встречал. С ней я готов быть вместе до конца жизни — и не разлучусь, как бы трудно нам ни пришлось.
Нобору молчал.
— Я говорю правду. — Глаза Ино увлажнились. — С тех пор как я увидал О-Суги, во мне будто проснулась уверенность. Впервые в жизни я подумал: вместе с ней мне ничего не страшно, со мной она будет счастлива, ради этого я сделаю все, что в моих силах.
— Ты и правда в этом уверен?
— Спросите у Токити. Он подтвердит, что такого я еще никогда и никому не говорил. Если О-Суги будет рядом, ничто не заставит меня от нее отступиться.
Наверно, так оно и есть, подумал Нобору, кажется, Ино и в самом деле полюбил впервые в жизни. До сих пор он был пассивной стороной — Токити о нем заботился, женщины завлекали. Теперь же он сам сочувствует положению, в каком оказалась О-Суги, хочет сделать ее счастливой — лучшее доказательство того, что он, как мужчина, почувствовал себя сильным и самостоятельным. Размышляя так, Нобору решил для проверки съехидничать.
— А как насчет «трех раз»? — спросил он.
— Каких еще «трех раз»? — удивился Ино, подозрительно глядя на Нобору.
— Это я просто так, пошутил. Не обращай внимания. А о твоей просьбе я поговорю с доктором Ниидэ. — Нобору засмеялся и пошел к двери.
— Прошу вас. — Ино склонил голову, потом, глядя Нобору прямо в глаза, решительно произнес: — Предупреждаю, если не согласитесь оставить меня здесь, я убегу, и не один — возьму с собой О-Суги. Так и передайте доктору Ниидэ.
Нобору кивнул и вышел в коридор.
Напрасный труд
1
— Я знаю, больные недовольны тем, что в больничных палатах постель приходится расстилать на полу, — говорил Ниидэ во время обхода. — Им не нравятся одинаковые больничные халаты на завязках. Им кажется, будто их поместили не в больницу, а в тюрьму. Кстати, так думают не только больные, но и врачи. Ну, а каково твое мнение, Нобору?
— На этот счет у меня нет никакого мнения, — пробормотал Нобору и поспешно добавил: — Пожалуй, это неплохо — с чисто гигиенической точки зрения.
— Не льсти! Больше всего не терплю угодничества. Нобору промолчал.
— Самое вредное в наших домах — циновки, — продолжал свои рассуждения Ниидэ. — В прежние времена ими не пользовались. Говорят, Мицукуни из Мито запретил стелить в замке на пол циновки. Считается, будто тем самым он хотел поддержать присущий старому самурайству дух здоровой простоты. Может, и так, но мне думается, причина в другом — в рациональном характере старинных японских жилищ. Недаром на протяжении более двух тысяч лет в японских домах были исключительно дощатые полы, на них ничего не стелили, и лишь с годов Гэнроку вошли в обиход циновки.
— Но ведь были же циновки для сидения?
— Да, но они были в ходу лишь в аристократических домах и использовались только во время церемоний. |