Изменить размер шрифта - +
В образе представленном древними, змея кладет конец детскому великолепию рая; они даже говорят что Христос сам был змеей" (p. 83). Юнг комментировал эту идею в 1950 в Aion, CW 9, 2, § 291.

 

В Исправленном Черновике: "Начало Ада" (стр. 70). В 1933 Юнг вспоминал: "Война разразилась когда я был в Инвернессе, и я вернулся через Голландию и Германию. Я ехал прямо через армии ехавшие на запад, и у меня было чувство что это было то что по-немецки можно назвать Hochzeitsstimmung, празднование любви по всей стране. Все было украшено цветами, это была вспышка любви, они все любили друг друга и все было прекрасно. Да, война была важна, большое дело, но основной вещью была братская любовь по всей стране, каждый был друг другу братом, любой мой иметь все что было у другого, это не имело значения. Крестьяне распахнули свои подвалы и раздавали все что имели. Это случалось даже в ресторанах и привокзальных буфетах. Я был очень голоден, не ел сутки, и у них были бутерброды, и когда я спросил сколько стоят, мне сказали, "О ничего, просто берите их!" И когда я пересек границу Германии, нас провели в огромную палатку полную пива, сосисок, хлеба и сыра, и мы ничего не платили, это было один большой праздник любви. Я был абсолютно смущен" (Visions Seminars '2, ed. Claire Douglas [Princeton: Princeton University Press, 1997], стр. 974-75).

 

Фраза "Убийца души" использовал Luther и Zwingli, и наиболее недавно Daniel Paul Schreber в его 1903 Мемуары моего нервного заболевания, eds. и tr. Ida Macalpine и Richard Hunter (Folkestone: William Dawson, 1955). Юнг обсуждал эту работу в 1907 в "О психологии dementia praecox" (CW 3и привлек внимание Фрейда к этому. В дискуссиях о Schreber-е в ассоциации аналитической психологии 9 и 16-го июля 1915 после презентации Schneiter-а, Юнг привлек внимание к гностическим параллелям в образах Schreber-а (MAP, vol. 1., p. 88f).

 

Это ссылка на побоище в Первой Мировой войне.

 

Это ссылка назад на видение в главе 5, "Спуск в ад в будующем." В 1940 Юнг написал: "угроза внутреннему самому себе от драконов и змей указывает на опасность проглатывания снова инстинктивной душой, бессознательным, новоприобретенного сознания" ("О психологии детского архетипа," CW 9,1, § 282).

 

В Исправленном Черновике "до конца" (стр. 73).

 

В 1952, Юнг написал Zwi Werblowsky о намеренной двусмусленности его работ: "Язык которым я говорю должен быть двусмысленен, то есть неопределенным, чтобы быть справедливым к психической натуре с ее двойным аспектом. Я применяю сознательно и преднамеренно двусмысленные выражения, потому что это выше недвусмысленности и соответствует природе существа" (Письма 2, стр. 70–71).

 

В Черновике дальше: "Посмотрите на изображения Бога которые люди старины оставили: их природа двусмысленна и сомнительна" (стр. 87).

 

От Иоанна 4:16: "И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем."

 

Далее в Черновике: "Тот кто заслуживает это слово и другие что я говорю, есть игрок, так как он не уважает произнесенное слово. Знайте что вы достигаете себя от того что вы читаете в книге. Вы читаете так много в книге как она и дает" (стр. 88).

 

В Исправленном Черновике "рождение нового [зачатие] Бога" (стр. 74).

 

Это ссылка на деву Марию.

 

См. замечание 57, стр. 237.

 

Это кажется ссылка на ранение Издубара в Liber Secundus, гл. 8, "Первый день." см. ниже, стр. 278f.

 

Важность полноты над совершенством важная тема в последней работе Юнга.

Быстрый переход