Изменить размер шрифта - +
Мерфи очень по вас скучает.

– А я скучаю по вас обоих. Еще раз спасибо за дерево и цветы.

– Не за что. До скорого, Морган.

Положив трубку, Маркус издал победный возглас. Мерфи вскочил хозяину на колени и облизал его.

– Ей понравились дерево и цветы. Она прогнала этого типа. Это значит, Мерф, что у нас есть надежда. Если бы только не эта проклятая операция! Может быть, у нас получится. Она пригласила меня к обеду. Черт возьми, это что-то да значит! Мне кажется, это значит, что она нами интересуется. Нами, потому что мы достойны этого.

Ретривер бил Маркуса по ногам своим хвостом.

– Я рад, Мерф, правда, рад.

Мо положила трубку и обвела комнату мечтательным взглядом. Эти цветы и огромный фикус совершенно изменили ее жизнь. Он спросил о Кейте, и она сказала ему правду. Все получилось как надо. Она теперь пожалела, что не спросила его об операции. Зачем ее делать? Возможно, для того, чтобы облегчить боль, которая его постоянно мучает. До какого предела она могла задавать вопросы о его состоянии и операции, не вторгаясь в его личную жизнь? Она не знала. Может быть, это не ее дело? Если бы он хотел рассказать ей об этом, он бы заговорил сам. И о себе, и о Марси. Не важно. Главное, что он позвонил, и они назначили нечто вроде свидания. Нужно принарядиться, сделать прическу и маникюр. О-о-о, как хорошо она будет сегодня спать! Может быть, ей даже приснится Маркус Бишоп. Эти мысли окрыляли ее весь день.

 

***

 

Это произошло два дня спустя. Маркуса разбудил телефонный звонок. Он нехотя снял трубку, но когда услышал голос врача, мгновенно проснулся.

– Господи Иисусе, Стюарт, который час? Пять часов! Ты хочешь, чтобы я приехал в одиннадцать? Да-да, конечно. Нет, не буду ни есть, ни пить. Мне только нужно пристроить Мерфи. Не говори мне, чтобы я не волновался, Стюарт. Меня уже пот прошибает. Увидимся.

Поехали, Мерф, мы поедем к твоей подружке Морган. Мы попросим ее присмотреть за тобой, пока я не встану на ноги или… Нет, не будем об этом думать… Будем надеяться на лучшее. Возьми свой поводок, свою щетку и всю остальную дребедень, которая тебе нужна. Положи все в корзину возле входной двери. Давай.

Он свистел, он пел, он бы станцевал джигу, если бы мог. Душ принимать не стал – в больнице все равно заставят, – но побрился. В конце концов, он должен увидеться с Морган; она даже, возможно, поцелует его на счастье. Крепко-крепко.

Пластиковую корзину Мерфи наполнил до краев. Маркус из любопытства нагнулся и порылся в вещах. Поводок, щетка, пакет с витаминами, три любимые игрушки, подстилка, одеяло, его подушка, один из его старых шлепанцев и один тапок Марси, косметичка с его шампунем и порошком от блох.

– Она нас выгонит, когда увидит все это барахло. Ты уверен, тебе без него не обойтись?

Мерфи пролаял один раз.

– Ну, хорошо, хорошо. Если нужно, то бери.

Мерфи с громким лаем забегал взад-вперед – знак, что хозяин должен пойти за ним. На втором этаже Мерфи встал лапами на дверь сушильного шкафа. Когда Маркус открыл его, собака вытащила большое желтое полотенце и поволокла его к корзине.

– Будь я проклят! Ладно, бросай его в общую кучу. Надеюсь, что это все.

Спустя десять минут они катили по девяносто пятому шоссе. А через полчаса подъехали к жилому комплексу, где жила Морган. Минут десять он искал въезд к ее дому. Слава Богу, там был пандус для инвалидных колясок. В вестибюле Маркус нажал на звонок и не отпускал его, пока не услышал ее голос в домофоне. – Я сейчас здесь, у вас в вестибюле. Спускайтесь вниз. Немедленно! Никаких «приведу себя в порядок»! Я видел вас в наихудшем виде.

Через минуту Морган вышла из лифта.

– Что случилось?

– Ничего.

Быстрый переход