Низенькая подставка для ног возле кресла-качалки. Односпальная кровать с железными спинками и лоскутным покрывалом. Старомодный платяной шкаф и комод плюс две небольшие горки по обе стороны от кровати. Если бы кто-то и попытался тут спрятаться, его легко бы увидели.
— Это старейшая часть дома, не правда ли? — сказала Анна, приветливо улыбнувшись.
— Да, старейшая. Окна тут выходят в сад, так что здесь очень тихо.
— Да, я помню, вы говорили мне, как оставались здесь, когда по выходным в доме шумели гости.
— Да.
Миссис Хеджес заметила, что Анна смотрит на две панели на стене, частично сдвинутые назад:
— Это полицейские сделали. Тут фальшивая стена: сюда установили панели, чтобы я могла вешать картинки. За этими секциями толстый камень. — Экономка указала на гладильную доску. — Здесь я глажу, поскольку прачечная отсюда далеко. Надо ж мне было чем-то заниматься!
— Много у вас тут было наличных денег?
— Простите?
— Какие-нибудь сбережения? Вы держали их здесь?
— В основном да. Я не очень-то доверяю банкам. Моя сестра связалась с фирмой, которая выудила у нее все сбережения, так что я обычно держу свои здесь.
— Они по-прежнему у вас? — указала Анна на ящик.
— Мои деньги?
— Да. Они в целости?
Пожилая женщина выдвинула ящик и извлекла оттуда жестяную коробку из-под печенья:
— Да, они все здесь.
— То есть вы никаких денег мистеру Виккенгему не давали?
— Нет-нет, он даже и не знал, что у меня они есть. Это на самом деле был мой секрет. Жалованье мне переводили на счет в местном банке. А эти деньги мне перепадали как чаевые от гостей.
— А сколько у вас скопилось денег, миссис Хеджес?
— О, знаете ли, много.
— Ну сколько примерно?
— У меня не меньше семидесяти двух тысяч фунтов.
— И в последнее время вы ничего из этой суммы не тратили?
— Нет, что вы, я ведь не выходила из дому.
— Ясно, спасибо.
Анна двинулась было на выход, но пожилая экономка поймала ее за руку:
— Оставьте их. Они ни в чем не виноваты. Может, теперь, без отца, они хоть смогут нормально жить.
Анна поколебалась:
— Но ведь он может сюда вернуться, миссис Хеджес. Не сейчас — так когда-нибудь. Если он вернется, вы знаете, они из страха перед ним станут выполнять то, что он захочет.
— Я буду с ними, и он не вернется.
— Как вы можете быть в этом уверены?
Миссис Хеджес, избегая взгляда Анны, уставилась в пол:
— Потому что я их защищу.
— Вы?
— Да, я. Я позаботилась о них.
— Что вы имеете в виду?
Последовало молчание. Миссис Хеджес покусала губу.
— Я имею в виду то, что всегда пыталась делать, когда они были детьми.
— Но вам не удалось их защитить: вы же знаете, что он сделал с Эмили.
Та не ответила.
— Миссис Хеджес, две молоденькие девушки, которые ненамного старше дочерей Виккенгема, были жесточайшим образом убиты.
— Я знаю. Теперь я это знаю.
— Если он сюда вернется, вы знаете, он сумеет подчинить девочек своей власти и заставит их делать то, что он захочет.
Не успела экономка ответить, как Анну вызвонил Ленгтон. Она помедлила, затем поблагодарила миссис Хеджес. Вместе они спустились по узкой черной лестнице в коридор. Ленгтон стоял там вместе с Льюисом:
— Зря теряем время. Если сестры что-то знают, они не собираются нам это говорить. |