— И хочешь до сих пор! Что ж, это правда, но не вся правда.
Джерри казался удивленным. Он открыл рот, чтобы говорить, поколебался, потом выпалил:
— Она восхищает меня как личность. Я люблю ее. — Он вздохнул и быстро, застенчиво улыбнулся Ариадне. — Спасибо, — сказал он зеркалу.
— Не за что, — буркнуло отражение. — Так ты считал, что Киллер настоит на том, чтобы тебя вернули. Ты пытался шантажировать меня через Киллера!
Джерри снова поперхнулся и признался:
— Да, пытался.
Отражение сердито кивнуло.
— А почему ты так измордовал Карло? За то, что он сделал с Киллером?
Джерри поколебался.
— Месть! Он чуть не отдал меня демонам.
Отражение снова кивнуло, на этот раз с удовлетворенным видом.
— Ты был когда-нибудь близок с мужчиной?
— Нет! Меня воспитали… я привык… я не могу… — Он выдохся и смолк, снова уставившись в стол.
— Но ты дал слово Киллеру. Ты намерен сдержать его? И как ты себя чувствуешь в этой связи?
Джерри скривился.
— Сдержу. Надеюсь, меня не стошнит.
Отражение засмеялось — смехом Ариадны.
— Не зарекайся. Лучше позволь мне уладить это. Тем более что, как тебе известно, это не в первый раз. Завтра на закате, так ты ему обещал?
Джерри снова вспыхнул, уставившись на ноги.
— Но…
— Твоя верность слову делает тебе честь, — заявил Оракул, откровенно наслаждаясь. — Но поверь, я смогу ублажить Киллера куда лучше, чем ты.
Джерри вдруг рассмеялся.
— Спасибо, — повторил он с явным облегчением.
На этом шутки кончились. Оракул повернулся к Ариадне, и та съежилась в ожидании чего-то страшного.
— Почему ты похитила Лейси у Грэма и Мейзи? — с невинным видом спросило отражение.
Ну, на этот вопрос ответить легко — потому что она любила дочь. Она открыла рот — и не смогла произнести ни звука.
Совсем ничего? Но это же правда, разве нет? Лейси — ее дочь. Она любит Лейси, но даже этого не может сказать. Молчание затягивалось, и Джерри, наверное, ждал, но она не могла взглянуть даже на зеркало, не то что на него. И не могла выдавить из себя ни звука. Должно быть, это искусство — говорить с Оракулом, знать, где она — истина, ибо что бы она ни хотела произнести, у нее не выходило ничего.
Отражение вздохнуло.
— Ладно, к этому мы можем вернуться и позже. Ты была алкоголичкой?
— Да.
— И сейчас?
Нет.
— Да.
Почему она ответила так?
— Ты хорошая мать?
— Когда я не пьяна, — ей не стоило говорить этого…
— Смотри на меня! — приказало отражение и начало меняться. Теперь на нем было голубое платье. Она помнила это платье — два года назад. И отражение росло, увеличивалось, становясь больше Минотавра — целых десять футов. И оно гневно смотрело на нее сверху вниз.
— СКОЛЬКО РАЗ Я ТЕБЕ ГОВОРИЛА НЕ МЕШАТЬ МАТЕРИ, КОГДА ОНА РЕПЕТИРУЕТ!
Господи! Это такой ее видела Лейси?
И тут же изображение снова сделалось маленьким и обнаженным — и она нашла в себе силы спорить:
— Многие родители строги со своими детьми. Я не думаю, что это честно.
— Так честно или нет?
— Да.
— Ну? — произнесло отражение. — Немного усилий, и мы докапываемся до истины. А теперь скажи Джерри, что ты увидела, когда Минотавр ворвался в коттедж.
Боже! И все же она смогла относительно внятно, изложить историю про Грэма в том, другом домике — Грэма пьяного, рогатого и в ковбойской шляпе.
Джерри сочувственно взял ее за руку, но она даже не посмотрела на него. |