Изменить размер шрифта - +

Он чуть приподнялся и обнял ее рукой за талию.

— А если поточнее? Актеры бывают разные. И хорошие, и плохие.

Лаури рассмеялась:

— Не беспокойтесь, вы отличный актер. Лучше и не бывает.

— Да ну? Как вы думаете, гожусь я на роль романтического героя, а, миссис продюсер? Может, посмотрите меня? Мне бы этот просмотр доставил истинное наслаждение.

Говоря это, Дрейк потянул за поясок ее халата и тот развязался.

— Вот видите, я уже вхожу в образ.

Рука его скользнула под халат и накрыла ее грудь.

— Единственное, что мне сейчас нужно, так это хороший партнер, — добавил он и прижался к ее зовущим губам.

Последовал долгий страстный поцелуй. Одной рукой Дрейк продолжал ласкать ее грудь, а другой зарылся в ее густые каштановые волосы. Обняв его за голые плечи, Лаури ласково провела рукой по груди, нежно касаясь каждой выпуклости, пока не добралась до пояса.

 

Наконец он оторвался от ее рта:

— Надеюсь, под этим одеянием, кроме вас, ничего больше не обнаружится?

Приспустив халат с плеч, он коснулся губами ароматной кожи.

— Когда вы такая теплая, мягкая и спокойная, в вас появляется что-то материнское, а это мне так необходимо.

Губы его скользнули по ее шее, добрались до груди.

— Накорми меня, Лаури, — хрипло прошептал он.

Его губы сомкнулись вокруг нежного розового бутона, и Лаури, дрожа от наслаждения, изогнулась. Его язык творил с ней чудеса, и она, не выдержав этой сладкой пытки, тихонько застонала, а он все ласкал ее сосок нежно, ласково, неторопливо.

Прижавшись щекой к его волосам, Лаури легко и одновременно жадно провела рукой по его груди, животу. Наконец робко коснулась ремня на джинсах. Дрейк, ткнувшись лицом в глубокую ложбинку на груди, срывающимся, приглушенным голосом прошептал:

— О Боже! Ну пожалуйста, Лаури! Умоляю!

Она расстегнула «молнию»…

Дверной звонок прозвучал, как колокол, заглушая ее прерывистое дыхание, доносящуюся музыку, шипение и потрескивание дров в камине.

Дрейк яростно выругался и с трудом сел.

— Кто это, черт подери?

— Может, уйдут… — с надеждой в голосе сказала Лаури.

Звонок прозвучал снова, давая понять, что, кто бы там ни был за дверью, сдаваться он не собирается. Дрейк чертыхнулся, с трудом встал и направился к входной двери. Лаури ничего не было видно из-за его спины. Она хотела сказать, чтобы он надел свитер, но не успела — он уже открывал дверь.

— Ой! Вы здесь? Вот уж кого не ожидали! — раздался знакомый голос.

Лаури с дивана как ветром сдуло. Ноги так дрожали, что она едва не грохнулась на пол. Трясущимися пальцами попыталась она привести себя в божеский вид, завязать пояс. Однако ей это плохо удавалось.

— О Боже! — тихонько простонала она, едва не заплакав от отчаяния.

— Кто… — начал было Дрейк, но договорить ему не дали.

— Я Реверенд Эндрю Перриш, отец Лаури. Она здесь?

 

Глава девятая

 

— О, добрый вечер, — услышала Лаури голос Дрейка. — Я…

— Мы знаем, кто вы, молодой человек. Лаури нам о вас все рассказала. Мама уже соседям все уши прожужжала, что ее дочка работает у Дрейка Слоуна.

— Ах, я просто поверить не могу, что вижу вас вот так, воочию! Соседки, когда я им об этом скажу…

— Мама, прошу тебя, — перебил ее отец. — Ты же видишь, что молодой человек стоит на холоде раздетый. Можно нам войти, мистер Сл… то есть мистер Ривингтон?

Лаури, как сквозь сон, слушала этот разговор.

Быстрый переход