Изменить размер шрифта - +
Морико еще не вернула все силы, но им пришлось идти, ведь нужны были знания. Она могла сражаться, если бы ей пришлось. Ему бы хотелось подождать, но он боялся, что времени у них не так много. Каждый инстинкт в его теле подсказывал ему, что они в опасности. Им пришлось отправиться в путь.

К счастью, путешествие не было трудным. Рю купил дешевую лошадь в соседней деревне. Это не был сильный жеребец, но лошадь помогала им идти. Выйдя из леса, они пошли среди холмов, дорога вела их к горному хребту и Трем Сестрам. Рю решил выбрать прямой путь, избегая городов. В это время года Акира, скорее всего, был с армиями на перевале. Они без проблем найдут его.

До перевала оставалось еще два дня, когда Рю почувствовал огромную группу. Казалось, все Новое Убежище увеличилось вдвое и приблизилось к Трем Сестрам. Они были сбиты с толку, пока не встретили первые группы разведчиков. Рю и Морико были одеты как простолюдины. Их мечи были спрятаны за спинами, и солдаты проходили мимо, как будто их даже не было.

Они замерли, солдаты проезжали мимо.

— Такая группа. Акира двигает почти все свои армии, — сказала Морико.

Рю кивнул.

Они стояли и ощущали массу людей, идущих на север. На таком расстоянии Рю не мог выделить отдельных, но он ощущал целое. Казалось, земляной червь в несколько лиг длиной полз вперед, местами расширяясь и сокращаясь. Сначала ощущалось хаотично, но Рю смог отыскать смысл в движении. Они были красивыми по-своему.

— Думаешь, они отступают? Их одолели в Трех Сестрах? — голос Морико был с ноткой потрясения. Все знали, что Южное королевство удерживало перевал. Было немыслимо, чтобы они потеряли перевал за месяц или два. Отец Акиры десять кровавых лет отбивал перевал у азарианцев.

Рю покачал головой.

— Нет, отступление не было бы таким упорядоченным, особенно, если они тут, они потеряли перевал рано, — он сделал паузу, задумался. — Нет, они идут воевать. Но я не знаю, почему они идут на север.

Он думал еще пару мгновений, но он не понимал, почему Акира перемещал столько солдат. Было много возможностей, но каждая казалась менее вероятной предыдущей.

Он увидел, что Морико серьезно смотрела на облако пыли на горизонте.

— Думаю, нужно просто спросить у него.

 

* * *

Это была детская радость, но Рю не мог не рассмеяться от лица Акиры, когда он и Морико вошли в палатку лорда. Акира разглядывал сосредоточенно карты. Рю и Морико вошли тихо, едва побеспокоив ткань на входе. Они были там пару минут, пока он не заметил их. Акира вздрогнул, потянулся к мечу, подавил вопль. И Рю увидел узнавание на его лице, Акира отпустил меч.

— Я увеличил охрану. Они в порядке?

Рю рассмеялся. Он увидел, как нахмурилась Морико, но ему нравилось, что Акира боялся его. Это проявление власти он себе позволял. Морико считала это глупым.

— Нет, они в порядке, ходят по своим маршрутам.

— Тогда как вы прошли? — Акира ошеломленно глядел на них. Они были одеты как солдаты. — Вы никому не навредили?

— Нет, просто их разделяют широкие промежутки. Формы позволили нам пройти к периметру, но в их маршрутах небольшая брешь. Вряд ли это увидел бы кто-то не из клинков ночи.

Акира кивнул.

— Почему ты тут?

Рю посерьёзнел.

— На нас напали полмесяца назад. Двое, сильнее всех, с кем я сталкивался. Они почти преуспели.

Акира понял невысказанное обвинение. В его глазах было немного страха, он отпрянул на шаг, ладонь вернулась к мечу. Рю прищурился с подозрением.

— Я никого не посылал за вами. Прошло больше двух лет, и я держал слово. Я даже не пытался искать вас гонцами. Я не знал даже, что вы еще в Южном королевстве.

Рю и Морико переглянулись.

Быстрый переход