Там не будет тесно, сказал капитан, там имеются зал для игр, библиотека и даже телескоп на крыше для астрономических наблюдений – только что создали небольшой клуб любителей астрономии. Каждый час ходят автобусы в жилой городок, где есть кино, кафе и пивной бар. На базе проживает ровно тридцать одна незамужняя женщина, сказал в заключение капитан, но с одной из них он обручен, и «если кто‑то из вас попытается ухаживать за ней, его ждет немедленный расстрел!» В ответ раздался взрыв хохота. Действительно, редко попадаются офицеры КГБ с чувством юмора,
Когда автобус въехал через ворота на территорию объекта, уже стемнело, и все испытывали усталость. Общежитие ничуть не разочаровало Морозова. Все койки оказались двухэтажными. Ему выделили место на верхней койке в углу. На стене висело объявление, требовавшее соблюдения тишины в общежитии, поскольку работать приходилось круглые сутки в три смены. Молодой инженер с удовольствием переоделся и лег спать. На первый месяц его распределили в отдел направленных прикладных систем, а когда завершится период ознакомления с объектом, он получит постоянное назначение. Уже засыпая, Морозов думал о том, что могут означать «направленные прикладные системы».
Достоинство микроавтобусов заключалось в том, что они имеются у многих, да и сторонний наблюдатель не может рассмотреть, что находится внутри, подумал Джек, когда маленький белый фургон въехал под навес рядом с его домом. За рулем сидел, разумеется, сотрудник ЦРУ, а рядом с ним охранник из службы безопасности. Он вышел из машины и осмотрелся, прежде чем отодвинуть дверцу на правой стороне. Оттуда показалось знакомое лицо.
– Привет, Марко, – произнес Райан.
– Значит, это и есть дом шпиона! – Капитан первого ранга ВМФ СССР (в отставке) Марко Александрович Рамиус уже говорил по‑английски достаточно свободно, хотя, подобно многим русским эмигрантам, часто забывал об артиклях, – Впрочем, нет – дом рулевого!
Джек улыбнулся и покачал головой.
– Марко, нам нельзя говорить об этом.
– Твоя семья не знает?
– Никто не знает. Но ты можешь не беспокоиться. Моя семья уехала.
– Понимаю. – Марко Рамиус последовал за Джеком внутрь дома. По своему паспорту, карточке социального страхования и водительскому удостоверению, выданному штатом Виргиния, он был теперь Марком Рамсеем. Еще одно доказательство оригинального мышления ЦРУ, подумал Джек. Впрочем, нет, такой шаг вполне разумен – люди должны хорошо помнить свои имена. Джек обратил внимание на то, что бывший советский офицер выглядит более подтянутым – теперь в его пище меньше крахмала. А какой загар! Когда они встретились в первый раз, в носовом спасательном отсеке подводного ракетоносца «Красный Октябрь», Марко – теперь Марк – выглядел болезненно бледным, как и подобает офицеру‑подводнику. А теперь он походил на рекламу «Клуба Средиземноморья».
– У тебя усталое лицо, – заметил новоиспеченный Марк Рам‑сей.
– Беспрестанно приходится летать из одного места в другое. Ну, как тебе нравится на Багамах?
– Видишь, какой у меня загар, да? Белый песок, солнце, каждый день тепло. Как на Кубе, когда я был там, только здесь люди поприятней.
– Значит, ты занят в АЦИОПФ?
– Да, но говорить об этом не имею права, – ответил Марко. Они обменялись понимающими взглядами. АЦИОПФ – Атлантический центр по испытаниям и оценке подводного флота – представлял собой испытательный полигон Военно‑Морского Флота США, где люди и корабли участвовали в маневрах, именуемых мини‑войнами. Все происходящее там находилось, конечно, за завесой секретности. Военно‑морской флот крайне ревностно относился к своим подводным операциям. Таким образом, Марко занимался там разработкой тактики действий флота, несомненно, играя роль советского командира при маневрах, читая лекции и обучая американских офицеров. |