Изменить размер шрифта - +

     Она явно  показывала,  что  при желании может стереть Найла в порошок.
Было ясно, что у нее это и вправду получится, но одновременно она почему-то
не  торопилась.  Смутное чутье подсказывало,  что если б невидимый мучитель
собирался действительно его прикончить,  то не  стал  бы  размениваться  на
угрозы.
     Вайг и Сайрис изумленно застыли,  видя, как Найл, оторвавшись от пола,
зависает в воздухе.  Тут Вайг увидел,  что  лицо  брата  исказила  боль,  и
бросился на помощь.
     Его руки  обхватили  Найла  за  окостеневшие от судорожного напряжения
плечи, он силился стянуть брата вниз.
     Незримая сила отшвырнула Вайга,  как пушинку. Завертевшись, он отлетел
и ударился о стену.  Сайрис,  дико взвизгнув, метнулась к сыну. На этот раз
ей позволили до него дотянуться. Одновременно с этим разомкнулся и зловещий
захват вокруг Найла. и он упал на колени.
     Тут опомнилась  служительница,  сидевшая как раз в нескольких шагах от
того места, где рухнул Вайг.
     Рывком вскочив, она заполошно выкрикнула:
     - Встать всем навытяжку!
     Понятно, что приказ исходил  не  от  нее,  а  от  темного  безмолвного
наблюдателя.
     Пленники подчинились   мгновенно,  не  рассуждая.  Все  трое  застыли,
вперившись в темноту:  что там будет дальше?  Из  всех  троих  только  Найл
сознавал,  что  Повелитель  смертоносцев  прикидывает,  умертвить  их прямо
сейчас или оставить в живых.
     Кроме того, он ощущал, что происходит невероятное: наблюдающее за ними
бесстрастное   существо   испытывало   сейчас  неуверенность.  Причину  его
колебаний юноша,  правда,  понять не мог.  Он догадывался  лишь  об  одном:
Повелитель не прочь их умертвить и вместе с тем считает,  что это ничего не
может изменить.
     За свою жизнь,  висящую на волоске,  Найл не опасался,  испугаться  он
просто не успел.  Но и облегчения не наступило,  когда спустя секунду стало
ясно, что жизнь им все же сохранят. Он снова услышал голос: "Можешь идти".
     Найл чуть было не поддался соблазну, едва себя этим не выдав.
     И опять что-то глубокое и властное вмешалось,  помешав  ему  совершить
ошибку.  Как  будто кто-то незримо присутствовал в теле юноши.  Шли минуты.
Найл застыл в ожидании. В зале висела непроницаемая тишина. Ни одна из змей
паутины, белесых, как волосы старика, так и не шелохнулась.
     Импульс команды передался от наблюдателя к служительнице.
     - А  теперь  кругом!  -  гаркнула  она и,  когда пленники повернулись,
добавила: - Держаться за мной.
     Женщина открыла  дверь,  пропуская  их,  затем,  прежде  чем  закрыть,
застыла в низком поклоне.
     Пока они   спускались   по   лестнице,  Найл  чувствовал:  наблюдатель
продолжает следить.  Его цепкое внимание  оставило  пленников  лишь  тогда,
когда они, щурясь, вышли под яркий солнечный свет.
Быстрый переход