Изменить размер шрифта - +

     И Вайг, и Сайрис выглядели одинаково изнуренно.
     Оба, находясь в логове врага,  уже успели распрощаться с жизнью.  Даже
сейчас они не были уверены, что опасность миновала.
     Служительница догадывалась, что произошло нечто из ряда вон выходящее,
причем  ко всему этому имеет отношение Найл.  Он то и дело ловил на себе ее
пугливоозадаченный взгляд.
     Женщина ломала  себе  голову,  отчего  этот   худенький   парнишка   -
голубоглазый,  с  правильными  чертами  лица  -  представляет  интерес  для
Повелителя смертоносцев, распоряжающегося столькими судьбами.
     Найл мог ответить на этот вопрос.  Он все понял в те мгновения,  когда
услышал  прозвучавший  прямо  в  мозгу  громовой голос Повелителя,  а затем
ощутил невероятную мощь его воли, готовую раздавить юношу.
     Им уже  доводилось  встречаться.  Их   разумы   уже   сталкивались   в
противоборстве,  когда Найл заглядывал в колодец там, на красной каменистой
пустоши.
     С той самой поры Повелитель  смертоносцев  загорелся  желанием  узнать
побольше  о человеке,  чей разум способен преодолевать огромные расстояния.
Ему хотелось выяснить,  осознает  ли  сам  Найл,  какой  могучей  силой  он
обладает, и может ли управлять ею.
     И что  же?  Вот они и встретились,  а юноша остался для паука такой же
загадкой,  как и был. Ни на один из вопросов злобная тварь не нашла ответа.
Но Повелитель мог и повременить. Терпение пауков безгранично.
     На невысокой   каменной  ограде  сидел,  уткнувшись  лицом  в  ладони,
человек.  Заслышав приближающиеся шаги, он вскочил и застыл навытяжку. Найл
узнал  его - тот самый,  которому досталось сегодня от служительницы.  Одна
щека у бедолаги распухла и посинела,  через переносицу шел запекшийся шрам,
глаз заплыл.
     - Отведи этих людей к управителю,- приказала женщина.
     Мужчина поспешно кивнул. Служительница повернулась на каблуках и пошла
обратно в здание.
     - Пойдем.
     Пострадавший от побоев здоровяк повел их через площадь к  двухколесной
повозке,  оставленной  на  траве,  и  подняв  оглобли,  кивнул  всем троим:
забирайтесь. Сайрис, сочувственно глядя на лицо бедняги, предложила:
     - Мы и пешком можем пройтись. Ты только скажи, куда.
     Тот яростно замотал головой (впрочем, Найл иного и не ожидал):
     - Извините, мне лучше выполнить приказание.
     Они неохотно залезли в повозку.  Найл не сразу обратил внимание, что у
подножия Белой башни копошатся люди, один из них в желтой одежде.
     Юноша похлопал колесничего по плечу:
     - Что они там делают?
     Тот равнодушно покосился в сторону, лужайки:
     - Это братия жуков. Нам не разрешают с ними разговаривать.
     - Почему же?
     - Не знаю. Мы не спрашиваем.
     Верзила тронулся с места,  отчего пассажиры, дернувшись, откинулись на
сиденьях.
Быстрый переход