— Это просто… — Найтли не мог найти подходящих слов; лицо его стало пунцовым.
Дек вскочил с кресла и бросился за ней.
— Хлоя! Мисс Демпси! — Она ускорила шаг, пересекла громадный вестибюль, плечом открыла тяжелые двери и вышла на холодный вечерний воздух. — Пожалуйста, Хлоя, остановитесь и выслушайте меня!
Наконец он догнал ее на освещенной прожекторами арке, ведущей во внутренний двор. Подвесной мост опускался, гремя цепями; за ним на морском горизонте гасли последние отблески заката. Хлоя остановилась и повернулась к Деку, убрав с лица белокурые локоны, которые теребил поднимающийся ветер.
— Ладно, я слушаю, — сказала она.
— Не уходите. Мы можем вам помочь.
— Он? Забудьте.
— Я могу, — сказал Дек. — Честно. И очень хочу.
На губах девушки промелькнула тень улыбки, холодный блеск в глазах на мгновение погас.
— Послушай… Я не знаю, как тебя зовут.
— Дек. Дек Мэддон.
— Послушай, Дек. Похоже, ты милый мальчик.
— Мне почти восемнадцать, — промямлил он, густо покраснев.
— И дураком ты не выглядишь. Слишком сообразителен, чтобы якшаться с этим Найтли.
— Я тут только два дня, — сказал юноша. — Ладно, может, он и не тот, за кого себя выдает, но Найтли знает о вампирах все.
— О, Дек. Вампиры? Перестань, ладно? Вампиров не существует. Послушай, мне нельзя терять ни минуты, а я даже не знаю, с чего начинать. Я…
Она повернулась, собираясь уйти, но Мэддон остановил ее.
— Хлоя, вампиры существуют, — убежденно произнес он, глядя ей в глаза. — Пожалуйста, выслушай меня. Я был таким же, как ты. Не верил в них. Но теперь, Господь свидетель, я знаю правду. Я видел этих ублюдков. Так же близко, как тебя. И сам чуть не стал вампиром.
Хлоя молча смотрела на него.
— Я не сумасшедший, — в голосе Дека сквозило отчаяние. — Ты не думай. Клянусь, я говорю правду.
Неожиданно для самого себя он рассказал все, что с ним произошло. Хлоя стояла, прислонившись к стене, и молча слушала его признания. Он понимает ее чувства, сказал Дек, потому что сам потерял близкого человека. Никто ему не верил, сколько бы он ни повторял свою историю, правдиво, во всех подробностях. Все только смеялись — полиция, врачи, даже родители.
— За исключением одного парня. Он один во всем мире выслушал меня и поверил всему, что я рассказал. Мы были правы, Хлоя. Эти существа здесь, рядом с нами. Они реальны, и мы должны что-то сделать, чтобы их остановить.
Взгляд Хлои снова стал холодным.
— Если во всем мире нашелся всего один парень, который отнесся к тебе серьезно и который знает правду, почему вы не стали вместе уничтожать вампиров и монстров? Где же он, черт возьми?
Дек открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг увидел на извилистой дороге одинокую фару, быстро приближавшуюся к опущенному мосту. Морской бриз принес звук мотоциклетного двигателя. Неужели?
Мотоцикл проскочил мост, нырнул под каменную арку и въехал на освещенный прожекторами двор. Лицо юноши расплылось в широкой улыбке.
— Сейчас ты с ним познакомишься, — сказал он Хлое. — Джоэль! — он с криком бросился во двор.
Хлоя смотрела, как мотоциклист спрыгивает на землю и снимает шлем. Высокий, футов шести ростом, темноволосый, с головы до ног затянутый в черную кожу. «Довольно симпатичный, — подумала она, — хотя лицо у него бледное и изможденное, как будто он давно не ел или не спал».
— Привет, Дек, — поздоровался инспектор. |