— Времени у нас немного, — предупредил Джоэль.
— Кто они такие? — прошептала Хлоя.
— А ты как думаешь? — огрызнулся полицейский.
Она не могла произнести этого слова.
— Вампиры, — прорычал Дек, заряжая арбалет. — Вот кто эти уроды. А мы их сейчас изничтожим, блин.
Наконец Найтли обрел дар речи. Лицо его снова стало серым, губы дрожали.
— Ва… ва… настоящие вампиры? Но это невозможно… Они же не могут… Как они преодолели поток воды… прошли мимо боярышника?..
— Вы мне говорили, Эррол, что серебряная пуля их убивает. — Дек вложил стрелу в арбалет. — Я попал этой суке прямо в сердце. В чем дело?
— Я… Я не знаю, — промямлил Найтли. — Может, серебро было недостаточно чистым…
Еще удар, на этот раз громче, и с потолка посыпалась штукатурка. Стену рядом с дверью прорезала трещина. Труба от лесов, которой Мэддон подпер дверь, со звоном покатилась по каменному полу.
— Дек, нужно найти другой выход отсюда, и чем скорее, тем лучше.
— Нет, мы останемся и дадим им бой. — Дек закинул арбалет на плечо и схватил опрыскиватель с канистрой святой воды. — Вот что у нас есть.
— Плохая идея, — сказал Джоэль. — Все эти глупости тоже не помогут.
— Что значит не помогут? — взревел оскорбленный Найтли, на мгновение забыв страх.
— Не спорьте, — настаивал Соломон. — Я знаю.
— А я верю, — не уступал Дек, крепко сжимая опрыскиватель. — Это святая вода, Джоэль. Благословленная священником.
Еще удар. Все повернулись. Дверь арсенала начала поддаваться. Железный засов упал на пол. Трещины в стене расширились еще на четверть дюйма.
— Держи, приятель. — Джоэль схватил катану со стеллажа и протянул Найтли, который замешкался и едва не выронил оружие.
— А мне? — сказала Хлоя. — Я умею обращаться с мечом.
— Нужно срубить ему голову, — объяснил Джоэль, протягивая ей другую катану. — Замахивайся посильнее и надейся на острое лезвие.
— Они серебряные, — прокаркал Найтли.
— К черту серебро, — огрызнулся Джоэль, но его слова утонули в грохоте очередного сокрушительного удара в дверь, сильнее прежних.
Вампиры воспользовались средневековой палицей. Еще один такой удар, и они прорвутся.
Глава 49
Дверь арсенала слетела с верхней петли, и между ее верхним краем и каменной кладкой образовалась восьмидюймовая щель. В нее просунулась рука и принялась нащупывать засов. Дек быстро прицелился и выстрелил. Стрела вонзилась в стену, не причинив вреда, но рука исчезла. Перезаряжать арбалет времени не было.
— Нужно уходить, Дек. — Джоэль обнажил катану и отбросил ножны. Они ему не понадобятся.
Дек опустил арбалет.
— Черт! Думаю, ты прав. Сюда! Через тир. Там есть другая дверь.
Джоэль схватил Найтли за руку и оторвал от стены.
— Быстрее! Быстрее!
Через несколько секунд после бегства из арсенала Джоэль услышал последний, сокрушительный удар. Железная дверь не выдержала напора палицы и рухнула. Вампиры с криками ринулись внутрь.
Дек показывал дорогу. Все молчали, торопясь выбраться из замка. Еще одна дверь, еще один коридор, еще один поворот.
Внезапно они оказались на развилке. Коридор упирался в два лестничных пролета, наверх и вниз.
— Куда она ведет? — спросил Джоэль у Найтли, указывая на спускающиеся ступени. |