Изменить размер шрифта - +
Он пойдет к крестному отцу Корлеоне.
     Пекарь Назорине, такой же пухлый и грубый, как его огромные итальянские булки, ругал свою жену, дочь Катерину и помощника Энцо. На Энцо

была форма военнопленного с зеленой лентой на рукаве, и он не без основания опасался, что вспыхнувшая ссора задержит его и не позволит вовремя

добраться до Гувернор-Айленд. Как и тысячи других военнопленных итальянцев, которым было выдано разрешение на работу, он жил в постоянном

страхе, что это разрешение будет отнято. И потому маленькая комедия, которая здесь разыгрывается, может превратиться для него в серьезное дело.
     Разгневанный Назорине спрашивает:
     - Ты обесчестил мою семью? Ты оставил моей дочери подарочек на память о себе? Ведь ты хорошо знаешь, что война кончилась, и Америка

вышвырнет тебя пинком в зад в твою вонючую деревню в Сицилии!
     Энцо, низкорослый, но очень сильный парень, приложил руку к сердцу и едва не плача сказал:
     - Падроне, матерью божьей клянусь, никогда не злоупотреблял я вашим великодушием. Я люблю вашу дочь всей душой и прошу ее руки. Я знаю, что

у меня нет никаких прав и что если меня пошлют в Италию, я никогда не сумею вернуться в Америку. И тогда я не смогу жениться на Катерине.
     Жена Назорине, Филомена, вступила в спор без выкрутасов:
     - Брось ты эти глупости, - сказала она своему тучному мужу. - Ты хорошо знаешь, что ты должен сделать. Оставь Энцо здесь, отправь его к

нашему родственнику в Лонг-Айленд.
     Катерина плакала. Раздутый живот и настоящие усики над верхней губой сильно безобразили ее. Никогда не найти ей такого красивого мужа, как

Энцо, никогда не встретить ей мужчину, который бы с такой любовью и благоговением ласкал самые интимные места ее тела.
     - Я поеду в Италию, - визжала она. - Если не оставишь Энцо здесь, я сбегу с ним.
     Назорине бросил на нее лукавый взгляд. Его доченька - "горячий пирог". Он видел однажды, как она трется своими пухлыми ягодицами о взбухшую

ширинку Энцо, который стоял сзади нее, чтобы наполнить корзины горячими хлебами. Если он не предпримет надлежащие шаги, горячий хлеб этого

мерзавца будет в ее печи. Надо оставить Энцо в Америке и сделать его американским гражданином. Только один человек способен уладить это дело.

Дон Корлеоне.
     Эти и многие другие люди получили отпечатанные приглашения на свадьбу мисс Констанции Корлеоне, которая должна была состояться в последнюю

субботу августа 1945 года. Несмотря на то, что отец невесты, дон Вито Корлеоне, живет сейчас в огромном великолепном доме в Лонг-Айленде, он

никогда не забывает своих друзей и соседей. Гости будут приняты в доме Корлеоне, и пир будет продолжаться весь день и всю ночь. Момент для

свадьбы самый подходящий. Только что кончилась война с Японией, и мысли родителей о воюющих на фронте детях не смогут омрачить веселье. Свадьба

это именно то, чего недостает в настоящий момент людям, жаждущим выплескать свою радость.
     В субботу утром к дому Корлеоне стали стекаться приглашенные из Нью-Йорк-Сити. В качестве подарка невесте они несли желтые конверты,

наполненные наличными. В каждый конверт была вложена карточка с именем гостя и с выражением уважения крестному отцу. Уважения, которого он

добился заслуженно.
     Дон Вито Корлеоне был человеком, которого все приходили просить о помощи и от которого никто не уходил разочарованным. Он никогда не давал

пустых обещаний, и никогда не отказывал под трусливым предлогом, что не может бороться с сильными мира сего.
Быстрый переход