Изменить размер шрифта - +

Господи, не оставь меня.

— Проклятье! Черт возьми!

Ругательства принца Фернандо никак не вязались со священным духом, царившим в этой комнате.

Я перешагнул порог. Келья была пуста. Принц Фернандо стоял посреди комнаты, Пабло рылся в скудных пожитках Франциско.

Принц Фернандо поймал мой взгляд и с такой силой стиснул рукоять меча, что костяшки пальцев побелели.

— Где он, брат Лукас?

Господи, сжалься надо мной.

— Где он, черт возьми?

— Я не знаю, — ответил я.

— Полагаю, он сбежал. Так, брат Лукас? Ради вашего же блага молитесь, чтобы мы как можно быстрее нашли беглеца. Пабло, проверь каждую келью, мимо которой мы прошли, — отсюда до лестницы. Если найдешь Франциско, убей его. Мы с братом Лукасом поищем в другом конце коридора.

Но в том конце коридора, который обследовали мы с принцем Фернандо, Франциско не оказалось. Принц велел мне открывать двери, а сам, держа меч наготове, каждый раз прятался сбоку от входа. Ворвавшись в очередную пустую келью, он возвращался в коридор и звал Франциско.

— Ты не спрячешься от нас, Франциско! Лучше покажись!..

— …Франциско, ты только усугубляешь свое положение!

— …Я всего лишь хочу поговорить, Франциско, и во всем разобраться!

Мы завернули за угол, и принц Фернандо, обследовав две последние кельи, разразился потоком ругательств. Я сжался, боясь, что принц обратит гнев против меня, но он просто пошел обратно. Дойдя до кельи Франциско, принц позвал своего помощника:

— Пабло! Хватит обворовывать монастырь, иди сюда.

Я заглянул в келью, где в солнечных лучах кружила пыль. За окном щебетали птицы… И тут я увидел Пабло — он сидел на плетеном стуле Франциско и смотрел в голубое небо.

— Принц Фернандо. — Я указал принцу на его слугу.

— Отдыхаешь, — обратился к нему принц, — хотя я много раз объяснял тебе, какое у нас важное дело! Если Франциско де Монкада встанет у меня на пути — что тогда будет с тобой?

Принц вошел в келью, таща меня за воротник, но Пабло не ответил на ворчание хозяина.

Он был мертв. Обойдя его, мы увидели кинжал, которым Пабло портил стол в приемной. Вернее, лишь рукоятку — лезвие было целиком вогнано в его грудь. Меч Пабло исчез, на поясе остались только пустые ножны. Лицо Пабло и в смерти сохраняло то же бессмысленное выражение, что имело при жизни. Глаза пустые, без блеска, рот широко открыт.

Принц Фернандо опустил руку с мечом, и тот звякнул о каменный пол. Вглядываясь в лицо своего помощника, принц глубоко задумался. Потом прищурился и закусил нижнюю губу.

— Это дело начинает принимать дурной оборот, — сказал он и вдруг схватил меня за грудки, рывком вытащил в коридор и швырнул на пол, так что я ободрал колени о шершавый камень.

Франциско стоял футах в тридцати от нас. В белой рясе он походил бы на обычного монаха — если бы не меч в руке.

— Ты разочаровал меня, Франциско, — сказал принц Фернандо.

В одной руке принц держал кинжал, в другой — меч. Он начал осторожно приближаться к Франциско.

— Вообще-то ты мне нравишься. Я восхищаюсь твоим упорством и отвагой.

Принц Фернандо остановился в паре шагов от Франциско, и они принялись кружить друг вокруг друга.

— Мне жаль убивать тех, кто мне нравится. А таких немного.

Принц Фернандо сделал финт мечом, и Франциско отпрянул.

— Когда долго не упражняешься, это сильно сказывается на быстроте реакции, Франциско.

Принц снова сделал выпад, Франциско парировал удар, и они опять встали лицом друг к другу.

— Быстрота, Франциско.

С этими словами принц пригнулся и сделал выпад, который Франциско отбил.

Быстрый переход