Изменить размер шрифта - +
В меня ударил ледяной воздух, сталкивая к лестнице. Оказавшись на самом краю верхней ступеньки, я уронила рапиру и отчаянно схватилась за угол стены. Под яростными ударами ветра я уже висела над пустотой, кончики пальцев скользили по гладким холодным обоям. Фигура подошла почти вплотную. Еще чуть-чуть, и я упаду.

И тут между нами очутился Локвуд. Железное острие его рапиры нарисовало в воздухе замысловатый узор. Тень вытянулась, словно пыталась через него перепрыгнуть, тогда он полоснул ее клинком по лицу. Локвуд продолжал наносить удары с разных сторон, оттесняя ее вглубь коридора. Железо то и дело вспыхивало во мраке. Фигура метнулась назад и скрылась в комнате, откуда пришла. Локвуд бросился за ней.

Все успокоилось, ветер стих. Вцепившись в стену, я села на верхнюю ступень. Мне нужно было прийти в себя. Я уткнулась головой в колени, волосы застилали глаза, одна нога свесилась на лестницу.

Медленно и мрачно я потянулась за валявшейся рапирой. Тупая боль пронзила плечо, стоило шевельнуть рукой.

Локвуд вернулся. Он близко наклонился ко мне, его спокойные глаза продолжали изучать темноту коридора.

— Она коснулась тебя?

— Нет. Куда она ушла?

— Я покажу, — он помог мне встать. — А ты уверена, что в порядке, Люси?

— Абсолютно.

Я откинула назад волосы и резким движением, со злостью прицепила рапиру обратно к ремню. Плечо продолжало побаливать, но это ерунда, все х-о-р-о-ш-о.

— Ну что же, — произнесла я, направляясь к комнате, — давай, поглядим, что тут.

— Погоди, — Локвуд схватил меня за руку, помешав мне войти. — Ты должна отдохнуть.

— Я отдохнула.

— Ты злишься. Так нельзя. Привидение напало только на тебя, чему я несказанно удивился.

— Ты не выронил свою рапиру, — я оттолкнула его руку. — Слушай, мы теряем время. Когда она вернется…

— Она не обратила внимания на меня. Ее целью было столкнуть тебя вниз. Полагаю, теперь мы знаем, кто помог упасть мистеру Хоупу. Поэтому сперва успокойся, Люси. Твоя злость питает ее, увеличивает скорость и силы.

— Да знаю, — отмахнулась я.

В таких случаях не лишним будет вспомнить советы «Руководства Фиттес». Следуя ему, я закрыла глаза, сделала глубокий вдох, сконцентрировалась на себе, сдерживая свои эмоции. Спустя несколько секунд я вернула контроль над собой и сбросила злость на пол, как змеи сбрасывают кожу.

Я слушала. В доме не раздавалось ни единого звука. Однако тишина эта была тяжелой и гнетущей. Я чувствовала, за мной наблюдают.

Когда я открыла глаза. Локвуд терпеливо ждал в темноте, спрятав руки в карманы пальто. Его рапира была снова на ремне.

— Ну, как? — спросил он.

— Лучше.

— Злость ушла?

— Бесследно.

— Хорошо. Если ты не уверенна в этом, мы уйдем прямо сейчас.

— Мы не можем уйти, — спокойно сказала я. — Знаешь, почему? Дочь миссис Хоуп больше не пустит нас в дом. Она считает, что мы слишком молодые. Если не управимся с этим делом к утру, она откажется от нас и обратится к Фиттес или Ротвеллу. Нам нужны деньги, Локвуд, а значит, закончим мы все сейчас.

Он стоял на месте.

— И как всегда, я согласен с тобой. Но ситуация изменилась. Это не просто бедный, старый джентльмен, беспокоящий свою вдову. Это опасное привидение, которое убивает своих жертв. И тебе известно, что они любят. Поэтому если ты не держишь себя в руках, Люси…

Какой бы спокойной и уверенной я ни была, его слова показались мне несколько раздражающими.

— Та-а-ак, — протянула я. — Это только мои домыслы, или проблема на самом деле не во мне?

— Ты о чем? — нахмурился Локвуд.

Быстрый переход