Изменить размер шрифта - +

— Может быть, сеньор редактор, — сказал Рохо, вставая, — только это будет уже не моя книга. Вы позволите? — он протянул руку к коричневой папке.

— Диего, не делайте глупостей, — произнёс редактор, глядя на журналиста снизу вверх. — Я понимаю, вам нужны деньги — ведь ваша жена, насколько мне известно, ждёт ребёнка.

«Не удивлюсь, если тебе известно даже, что у Мерседес будет двойня…»

— Я могу предложить вам переводы — это хороший заработок. Вы владеете не только английским, но и русским, а русская фантастика сейчас в ударе. На рынке книг на испанском языке образовалась свободная ниша — надо её занять, пока этого не сделали другие.

— Спасибо, сеньор Лопес. — Диего взял папку. — Я подумаю над вашим предложением.

— Вы упрямы, сеньор Рохо… — Эти слова редактора прозвучали, когда его собеседник уже взялся за ручку двери. — И вы уверены, что старый Хорхе не думает ни о чём, кроме денег…. А старому Хорхе почему‑то не хочется, чтобы с вами случилась какая‑нибудь неприятность.

— Что? — удивлённо обернулся Рохо.

— Диего, люди вовсе не так глупы, как принято считать, и как хотелось бы …кое‑кому. Минимальных знаний по географии достаточно, чтобы определить место действия вашего романа. Катакомбы  — они там, во‑о‑он в тех горах, — Лопес махнул рукой в сторону окна, — а Развалины  — здесь, на месте нашего с вами города.

— И что из этого? — спросил Диего, не понимая, к чему клонит редактор.

— Гринго [1] выстроили этот город в рекордно короткие сроки, вбухав сюда огромные деньги. А деньги — это страшная сила, способная стереть в порошок любого вздумавшего помешать им плодиться и размножаться. Всё ещё не понимаете? В вашем романе чёрным по белому написано: город за Рекой, на месте которого теперь обиталище зверь‑травы, был одним из центров расползания Белой Смерти  . У меня хорошая память, Диего.

— А что, разве это не так? — Рохо посмотрел прямо в маленькие глазки‑буравчики. — Не верю, что вы об этом не знаете — с вашей‑то осведомлённостью о всех и вся!

— Есть вещи, дорогой мой, о которых не принято кричать на всех перекрёстках. Город построен как туристический и развлекательный центр, этакий Лас‑Вегас нашего материка. И хозяевам — истинным его хозяевам  — совершенно не нужна реклама источника их основных доходов. Наш город усилиями полиции достаточно спокоен, — туристы трепетно относятся к вопросам безопасности, — но дорожно‑транспортные происшествия иногда случаются, да и вечером кое‑где можно нарваться на банду обкурившихся подростков, которым ничего не стоит из озорства забить припозднившегося прохожего насмерть — пустыми бутылками. Вам это надо?

— Вы мне угрожаете? У вас что, и здесь свой интерес?

— Не дерзите, Диего, — неожиданно мягко и как‑то устало ответил Лопес. — Все мы в одной лодке, которая несётся по бурному морю неведомо куда… Ладно, идите. Вам нужна слава — ну что ж, попробуйте её поймать. Только вот стоит ли она жизни?

— Нет, сеньор Лопес… Хорхе. Мне не нужна слава — я просто хочу предупредить человечество и, возможно, спасти. Лучше принять меры против предполагаемой опасности, нежели пренебречь опасностью реальной. Я хорошо усвоил эту истину, будучи моряком. А переводы — ну что ж, это действительно интересная работа. Я так давно не читал русских книг…. Считайте, что моё согласие вы получили. Всего доброго, сеньор редактор!

— Всего доброго, Диего, до завтра! — Лопес качнул головой.

Быстрый переход