Он знал, как только он пришёл в сознание, что гигантская фигура из его детства и Наттер были одним и тем же…
И голос Наттера загремел:
— Может быть, тебе нужен бóльший стимул, чём моя жена? Да…
— О чём ты, ублюдок? — крикнул Фил в телефон.
— Здесь есть кое-кто, — продолжил Наттер, — кто очень хочет с тобой поговорить, — линия затрещала, пауза, казалось, длилась несколько часов.
Затем:
— Фил?
У Фила упало сердце. Это была Сьюзен.
— Фил, они меня схватили!
— Где ты?
— Они делают… ужасные вещи со мной!
У Фила закружилась голова.
— Скажи мне, где ты!
— Фил, не ходи сюда! Они тебя убьют!
Её голос оборвался, и Наттер вернулся.
— Достаточно стимула? Или… возможно, нет? Тогда послушай, законник.
Крик пронзил линию. Фил вздрогнул.
— На случай, если тебе будет интересно узнать причину этого крика, — сказал Наттер, — я хочу сообщить тебе, что твой хороший друг, мистер Салливан, только что отрезал один из сосков твоей возлюбленной парой кровельных ножниц. Но, возможно, тебе нужен ещё бóльший стимул, да?
— Прекрати! Я сделаю всё, что ты скажешь! — крикнул Фил.
— Слушай.
— Нет!
Ещё один крик Сьюзен пронзил трубку.
— Это, — сказал Наттер, — это грудь целиком. Твой друг мистер Салливан действительно искусен в обращении с ножом.
— Привет, дружище, — услышал Фил в трубке. — Приходи. Давайте веселиться! Эмоции Фила столкнулись. Он мог представить себе, что они с ней делают. И единственное, что он мог предпринять — это убить их всех.
— Наттер, ты там?
— Я всегда здесь.
— Не трогай её больше. Я приду туда. Просто скажи мне куда.
— Хороший вопрос, — Наттер усмехнулся. — Ты знаешь.
— Нет, не знаю! Скажи мне, где ты!
— Ты маленький мальчик. Помнишь? — на другом конце линии щёлкнуло.
— Чёрт побери! — закричал Фил и бросил трубку.
— У них Сьюзен, не так ли? — спросила Вики.
— Да. Почему? Почему они её забрали? Почему они хотят, чтобы я приехал туда, если они могли убить меня раньше в «Сумасшедшем Салли?»
— Не знаю, — сказала она.
— Давай!
Они побежали в камеру. Может быть, заключённый Гут сможет ему что-нибудь сказать? И, возможно, у Маллинза там хранилось оружие. Но он поник, когда рысцой вбежал в камеру изоляторов.
Гут был…
«Выпотрошен», — заметил Фил.
Его подвесили за шею к потолку камеры, его большой живот, разрезанный ножом, отвисал, как толстые белые губы. Его внутренности лежали грудой у его раскачивающихся ног.
Он вытолкнул Вики в холл, прежде чем она всё это увидела.
— Иди в конец холла и проверь складское помещение, — приказал он. — Ищи пистолеты, боеприпасы, всё, что мы можем использовать в качестве оружия. Торопись!
Она отвлеклась, и Фил вернулся в ряды камер. Дверь камеры Гута была не заперта.
«Кто открыл её?»
А когда он присмотрелся, то заметил клочок бумаги, приколотый к груди Гута.
Фил прищурился через решётку.
ЖДЁМ ТЕБЯ, — кто-то написал на бумаге.
Кровью.
«Господи, они всё это спланировали. Но почему?»
Он не терял времени зря. Вдоль блока стояло ещё несколько шкафчиков. |