Крикеры подняли его и бросили в машину. Растянувшись на переднем сиденье, он тяжело дышал. Он больше почувствовал, чем увидел склонившееся большое искривлённое лицо Наттера.
— Уезжай домой, офицер. И никогда больше не возвращайся.
— Да, но я надеюсь, что мы увидимся позже, дружище, — добавил Салливан. — Надеюсь, что когда-нибудь я снова встречусь с тобой. И давай сделаем это побыстрее.
— Но перед отъездом, — продолжал Наттер, — не забудь свой приз. Ты его заработал.
Снова суматоха. Ещё больше смеха.
Потом визг…
Внезапно на спину Фила легла тяжесть. Кого-то ещё бросили в машину. Фигуры уходили, их смех стихал. В конце концов Фил смог подняться. Он повернул голову, истекая кровью, и увидел, что другим человеком, которого они бросили в машину, была Вики…
«Сукины дети…»
И он также мог видеть, что её избили значительно сильнее, чем его.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Каким-то образом Филу удалось вернуться в свою комнату; он не знал, как ему это удалось — возможно, инстинктивно. Ему практически пришлось тащить Вики по коридору. Кровь, капавшая из её рта, оставляла след на полу. Но…
«О, нет, — подумал он, — однажды я уже впустил её внутрь и чём всё это закончилось?»
Его сознание кружило в голове, как бумажный самолётик, готовый взлететь и снова упасть. В конце концов, прежде чем он смог залечить раны Вики, он действительно упал.
Он упал в события своего прошлого…
Ему снова было десять лет, он бежал по лестнице того дома и спасал свою жизнь. Он только что увидел большие собачьи зубы той шлюхи, и это было всё, что ему нужно было знать, что это было последнее место в мире, где он должен быть. Его подкосившиеся ноги стучали по лестнице, его рваная футболка «Зелёный шершень» болталась на нём. Затем он остановился…
На полпути он увидел фигуру.
Это была большая фигура, огромная, как стена, и она просто стояла там, преграждая ему выход.
Он стоял в тени. Он не мог видеть никаких деталей, только его форму, да и то, что она была большой.
— Молодой человек, — сказала фигура, — любопытство — похвальная черта, но я думаю, что нам с тобой есть о чём поговорить.
Фил снова побежал вверх по лестнице, его ноги стучали в такт с его сердцем. Когда он повернул направо, он увидел стоящую там шлюху, дерзко ухмыляющуюся, и толстого парня, держащего Дауни, и он тоже усмехался…
Итак, он снова повернул.
И помчался обратно по другой лестнице на следующий этаж.
Он был так напуган, что не мог думать. Всё, что он мог подумать, это необходимость уйти от гигантской фигуры на лестнице. И бегать по лестнице было всё равно что бегать по болоту, было так жарко и влажно.
«Окно, — подумал он спонтанно. — Найди окно и вылезай!»
Он даже не подумал о длинном падении…
На следующей площадке его, казалось, поглотила тьма. Да, он был в глубине тьмы, и её жар, казалось, мерцал. Внезапно ему стало так жарко, что он подумал, что потеряет сознание или, возможно, даже умрёт. Он шёл вперёд, неистовый, слепой, кровь текла по его венам, как ртуть. Потом его руки на что-то легли…
Дверная ручка.
Он повернул её и упал внутрь…
У него перехватило дыхание, когда он приземлился на живот. Голый деревянный пол казался влажным и слишком горячим, когда он поднимался. Сквозь закрытые ставни светились лучи солнечного света.
«Что это?» — подумал он.
Конечно, это была просто комната, но…
Что-то было не так.
Как и весь остальной дом, и люди в нём, и то, что здесь произошло, с этой комнатой было что-то не так. |