Изменить размер шрифта - +
Чего смешного?

АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Нет-нет, абсолютно ничего.

ВИНСЕНТ. Слушай, я не идиот. Она – жена босса. Я буду сидеть напротив, жевать еду с закрытым ртом, смеяться над ее шутками, вот и все.

Англичанин Дэйв ставит перед Винсентом чашку кофе.

АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. Меня зовут Пол, но только между нами.

Батч присаживается к бару рядом с Винсентом, который пьет свой «старый добрый черный».

БАТЧ (Англичанину Дэйву). Пачку Ред Эпплс, пожалуйста.

АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ. С фильтром?

БАТЧ. Без.

Пока Батч ждет сигарет, Винсент смотрит на него, потягивая кофе. Батч перехватывает его взгляд.

БАТЧ. Что-то увидел, друг?

ВИНСЕНТ. Я тебе не друг, петушок.

Батч медленно поворачивается к Винсенту.

БАТЧ. Что ты сказал?

ВИНСЕНТ. По-моему, ты все отлично слышал, груша боксерская.

Батч начинает вставать, но в это время…

МАРСЕЛЛАС (ЗК). Винсент Вега в здании? А ну иди сюда!

Винсент идет ПО НАПРАВЛЕНИЮ К КРАЮ ЭКРАНА, даже не взглянув на Батча. КАМЕРА ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ в БП Батча, который остался один в кадре; похоже, он готов научить кое-кого хорошим манерам.

ТЗ БАТЧА: Винсент обнимается и целуется с таинственным гигантом (Марселласом).

Батч принимает мудрое решение, что раз уж этот козел – друг Марселласа, то лучше с ним не связываться. По крайней мере, пока.

АНГЛИЧАНИН ДЭЙВ (ЗК). Пачка Ред Эпплс – доллар сорок.

Батч отвлекается от своих мрачных мыслей, платит Англичанину Дэйву и уходит ИЗ КАДРА.

 

СМЕНА КАДРА:

 

13. ВН. ДОМ ЛАНСА (КУХНЯ) – ВЕЧЕР.

 

БП ДЖОДИ, девушка с явным пристрастием к прокалыванию своего тела. Каждое из ее ушей проколото по пять раз. У нее также колечки в губе, носу и брови.

ДЖОДИ. …Я тебе дам почитать. Отличное руководство по пирсингу.

Джоди, Винсент и девушка по имени ТРУДИ сидят за столом в кухне дома в пригороде Лос-Анжелеса. Винс вроде бы здесь, но в разговоре он не участвует.

ТРУДИ. Я видела такой пистолет, его используют для прокалывания ушей. А для прокалывания сосков его тоже можно использовать?

ДЖОДИ. Ни в коем случае. Это противоречит самой идее пирсинга. Все мои дырочки, в шестнадцати местах по всему телу, все до одной – сделаны простой иглой. Пять в каждом ухе. Одна в левом соске. Одна в правой ноздре. Одна в левой брови. Одна в губе. Одна в клиторе. И еще у меня запонка в языке.

Винсент, который до настоящего момента почти не следил за разговором, внезапно включается в него.

ВИНСЕНТ. Извини, что перебиваю. Интересно, а запонка в языке тебе зачем?

ДЖОДИ. Это для секса. Помогает при минете.

Эта мысль явно не приходила Винсенту в голову, но он, по-видимому, находит ее разумной. Джоди продолжает разговор с Труди, оставив Винсенту переваривать глубину ее объяснения.

ЛАНС (ЗК). Винс, теперь можешь войти!

Лансу под тридцать. Это молодой человек, резкий, порывистый, взъерошенный; внешность вполне соответствует его характеру. Ланс торгует наркотиками всю сознательную жизнь. Он никогда нигде не работал, никогда не платил налоги и никогда не попадал в полицию. На нем красная фланелевая рубашка поверх футболки с надписью “SpeedRacer”.

На его кровати лежат три пакетика с героином.

Ланс и Винсент стоят возле кровати.

ЛАНС. Это «Панда», из Мексики. Очень хороший. Это «Бава», другой, но тоже очень хорош. А вот это «Чоко» из Гартца, из Германии. Первые два стоят одинаково, по сорок пять за унцию – с учетом скидки для друга – а вот этот… (показывает на «Чоко») … этот подороже, пятьдесят пять. Но когда ширнешься, поймешь, за что переплачиваешь. Первые два – тоже ничего, очень и очень хорошая дрянь.

Быстрый переход