|
— Я очень рада, что вы смогли сегодня прийти.
— Благодарю вас за приглашение, — ответила та.
Кора улыбнулась:
— Ужасно, когда не хватает одного человека. А я не могла вспомнить ни одной незамужней женщины. Вы — единственная моя взрослая знакомая, которая до сих пор не замужем и даже не обручена. — Этель кивнула, пытаясь не показать, что оскорблена. — Но вы наверняка кого-то уже себе присмотрели?
— Я… не думала об этом, — спокойно ответила она.
— Маргарет, Луиза, вы не знаете какого-нибудь одинокого мужчины, который искал бы себе жену? Ведь мы же не можем допустить, чтобы эта бедняжка так и осталась на всю жизнь старой девой. Маргарет, кажется, ты говорила, у вас есть младший садовник, который овдовел и остался с маленьким ребенком на руках?
— И впрямь, — радостно кивнула миссис Нэш, вспомнив. — Его зовут Демпси. Не знаю, имя это или фамилия, просто для нас он всегда был просто Демпси. Я хочу сказать, он уже довольно старый, лет пятьдесят, но у него малютка дочь. Ему непременно нужен человек, который будет присматривать за домом и заботиться о ребенке. Мне договориться о встрече?
— Нет! — отрезала Этель, молясь о том, чтобы Хоули поскорее вернулся с кофе. Ее мольба была услышана — в эту минуту он вошел в гостиную снова. — Пожалуйста, не утруждайте себя, — добавила она более вежливо. — Меня вполне устраивает мое положение.
— О чем разговор? — спросил Хоули.
— Маргарет собирается познакомить Этель со своим младшим садовником. Возможно, этому человеку необходима жена.
— Я правда не могу, — сказала Этель.
— Староват для вас? — с улыбкой спросил Алек.
— Право же, Кора, — произнес, нахмурившись, Хоули. — По-моему, это совсем неуместно.
— Замужество, дорогуша, — спокойно сказала Кора, наклонившись над столом и накрыв рукой крохотную ладошку Этель, — это счастье. Если б вы только знали, как счастливо прожили мы с Хоули эти пятнадцать лет, вы бы ни о чем другом и не мечтали. Нет, заметано, — сказала она, убрав руку. — Мы все устроим.
— Пожалуй, не стоит, — твердо проговорила Этель. — Право же, миссис Криппен. Я действительно не могу.
— Наверно, у нее есть молодой человек, — сказала Луиза Смитсон, внимательно за ней наблюдая, и расплылась в улыбке. — Вероятно, у бедняжки тайный роман, о котором она не хочет нам рассказывать.
— Это правда? — удивленно спросила Кора. — В уме не укладывается, Луиза. Неужели это правда?
— Нет, — ответила Этель.
— Кора! — воскликнул Хоули.
— Ну Хоули, мы же просто шутим. Посмотри на нее. Покраснела как рак. Ее сердце отдано другому. Но он об этом не знает. Это, случайно, не Алек? Я бы на вашем месте не морочила себе голову. О таких, как он, говорят «поматросил и бросил». Мужей среди них не ищут.
— Извините, я выйду на минутку, — проронила Этель, вытерев губы салфеткой, и встала.
— На втором этаже. По коридору налево, — с ухмылкой сказала Кора вдогонку униженной девушке. «Будет знать, как за мужа моего заступаться, — подумала она. — Мерзкая тварь!»
Этель стояла в ванной, тихо плача и пытаясь успокоиться, чтобы глаза и щеки не покраснели от слез. Она и сама не заметила, как привязалась к Хоули. Этель даже не думала в него влюбляться: с самого начала считала его не возлюбленным, а скорее отцом, что должен заменить ей родителя, которого она никогда не знала. |