Изменить размер шрифта - +

 

 

 

— Знай, что если бы была угроза, способная навредить Его царству, то я бы дошел до края вселенной, чтобы уничтожить ее.

 

 

 

— Что за угроза?

 

 

 

Наврадаран повернулся к Кроулу. Крылатый шлем кустодия тускло блестел в слабых солнечных лучах.

 

 

 

— Каждый час на Терру приземляются тысячи кораблей. Миллионы глаз следят за ними, но даже самые зоркие не могут увидеть всего. Двадцать один день назад маршал-провост получил официальное предписание останавливать все суда, идущие на Терру, и проводить на них досмотр четвертого уровня.

 

 

 

— Сейчас? — Кроул удивленно поднял бровь. — Перед фестивалем?

 

 

 

— Предписание было одобрено.

 

 

 

— Кто его направлял?

 

 

 

— Лорд-инквизитор Ховаш Фелиас из Ордо Ксенос.

 

 

 

— Так вот кто это такой.

 

 

 

— Ты не слышал раньше это имя?

 

 

 

— Я не большой любитель общения с коллегами. Над чем он работал?

 

 

 

— Это я и хочу узнать. Инквизитор и его свита в последний раз связывались с представителями власти восемнадцать дней назад. С тех пор — тишина. Но потом произошло кое-что еще. Рядом с внутренними стенами Дворца, где не может быть никого, кроме посвященных, обнаружили тела. Изуродованные тела со следами пыток. Это великое святотатство. Я отправил своих слуг на разведку. Они ничего не нашли, но услышали о бандах любителей плоти из подулья. Ложный Ангел. Тебе известно это имя?

 

 

 

— Слышал.

 

 

 

— Это почти все, что нам известно. По неизвестной причине инквизитор требует ввести орбитальный карантин и исчезает. Начинаются организованные убийства со следами ритуальных осквернений. Разговоры о еретиках учащаются. Я считаю, что эти события связаны.

 

 

 

— Корреляция не подразумевает причинно-следственной связи.

 

 

 

— Прошу прощения?

 

 

 

— Так считали древние мудрецы. Продолжай.

 

 

 

— Я решил сам проверить тех, кто следит за кораблями. Фелиас считал, что нечто важное должно прибыть на планету с орбиты. Если он был прав, то гильдии хартистов могли бы нам с этим помочь. Мы слушали и ждали. Я затребовал помощи от этой крепости, что привело нас в Триаду. Когда мои агенты сообщили о том, что кто-то вторгся в округ Холбека, то я решил, что это, возможно, Фелиас. Обнаружив твоего капитана, я продолжал так думать.

 

 

 

— И захватил его силой.

 

 

 

— Он вывел из строя шестерых моих людей. Двоих покалечил.

 

 

 

— Его специально этому учили. Вы уже побеседовали?

 

 

 

— Только начали. Он оказался… несговорчивым.

 

 

 

Кроул улыбнулся и приложил правую ладонь к стеклу, наблюдая, как струйки конденсата стекают по керамитовым пластинам брони. Грузовик уже почти скрылся в ядовитой дымке, которую сам же и подпитывал выхлопами двигателей.

Быстрый переход