Он скинул тунику и швырнул на землю. Танилида нахмурилась:
— Письмо…
— Что бы там ни было — подождет.
Она покорно опустила взгляд:
— Тогда поторопитесь, ваше величество.
Крисп поторопился.
Потом, растекшись по кровати, Крисп очень хотел забыть про свиток, но он знал, что Танилида тогда не слишком хорошо о нем подумает — и утром он с ней согласится. Он накинул тунику и сломал печать. Танилида с видом молчаливого одобрения села и начала одеваться.
От нетерпения Крисп забыл посмотреть на имя, стоящее на свитке. Поэтому, развернув его, он не ожидал прочесть:
— «От императрицы Дары ее супругу Криспу, Автократору видессиан привет. Вчера я родила тебе второго сына, как предсказала Танилида, мать Мавра. Как мы договорились, я назвала его Эврипом. Малыш большой и, кажется, здоровый, хотя пищит днем и ночью. Роды были трудные, как и любые роды. Повитуха довольна им и мною. Пусть благой бог приведет тебя в город поскорее, чтобы ты увидел его и повидался со мной».
До этого Крисп не ощущал вины. Теперь она скалой обрушилась на его плечи.
— Дурные новости? — спросила Танилида, когда молчание затянулось.
Крисп молча передал ей письмо. Танилида читала быстро и не шевеля губами, чему Крисп так и не научился.
— О, — только и выговорила она наконец.
— Да, — ответил Крисп.
Только два слова, но какая бездна смысла заключена в них.
— Видимо, мне не стоит более приходить в ваш шатер, ваше величество? — осведомилась Танилида бесстрастным и холодным голосом.
— Так будет лучше, — подавленно ответил Крисп.
— Как пожелаете, ваше величество. Вспомните, однако, что вы знали о состоянии императрицы — вашей супруги — и до этого письма. Я понимаю, что знать и ощущать — не одно и то же, но вы знали. А теперь, с вашего разрешения… — Она бросила письмо на кровать и уверенными шагами вышла из шатра, отодвинув по дороге полог.
Крисп уставился ей вслед. Только пару минут назад они стонали друг у друга в объятиях. Он поднял письмо, перечитал. У него второй сын, и Дара здорова. Добрые вести до последнего слова. Он скомкал пергамент и отшвырнул в угол.
Разведчики выехали поутру еще до зари, чтобы увериться, что Арваш не расставил на пути надвигающейся имперской армии никаких ловушек. За ними отправилась в путь и основная колонна. Обозные фургоны в середине ее прикрывали с флангов сильные отряды кавалерии.
Этот неуклюжий строй действовал Криспу на нервы.
— Будь на стороне Арваша хоть пара кубратов-лучников, от них бы конца горю не было, — заметил он возглавляющему охрану обоза Богораду.
Армейские дела позволяли Криспу забыть о собственных проблемах и о том факте, что Танилида на сей раз ехала не рядом с ним, а вместе с чародеями.
Богорад или не заметил этого, или не стал упоминать.
— Те кубраты, у кого еще хватает смелости сражаться, теперь на нашей стороне, ваше величество. Вчера еще пара дюжин прибилась. Конечно, когда дойдет до драки, толку от них будет не много — как от той компании, что пристала к нам у перевала и исчезла, стоило запахнуть жареным.
— Пока нас не трогают, пусть их делают что хотят, — ответил Крисп. — Для боя у нас своих людей хватает. — Он пощипал бороду. — Интересно, что сейчас поделывает обходной отряд.
— Думаю, еще идут в обход, ваше величество, — предположил Богорад. — Если они свернут к северу слишком рано, Арваш может преградить им дорогу.
— Их об этом предупреждали, — ответил Крисп. Вот и еще один повод поволноваться…
Он двинул Прогресса вперед, к группке чародеев, сбившейся вокруг Танилиды. |